Примеры в контексте "Guy - Гай"

Примеры: Guy - Гай
'Guy Secretan, you are a king.' "Гай Секретен, ты - король"
And how old are you, Guy? И сколько тебе лет, Гай?
Guy, you wanted a welcome ear in the SA's office, well, Alicia is it. Гай, вы хотели благодарного слушателя в прокуратуре, так вот это Алисия.
Well, all options are open to me, Guy. Я рассмотрю все варианты, Гай.
On March 24, 1968, at the age of 94, Guy died in a nursing home in New Jersey. 24 марта 1968 года, в возрасте 94 лет, Гай скончалась в доме престарелых в Нью-Джерси.
He received the first injury defending patrons of the bar Warriors, run by the ex-Green Lantern Guy Gardner. Первый раз защищая клиентов бара «Warriors», который держал бывший Зелёный Фонарь Гай Гарднер.
William L. Guy, 93, American politician, Governor of North Dakota (1961-1973), Alzheimer's disease. Гай, Уильям (93) - американский политик, губернатор Северной Дакоты (1961-1973).
Guy will pay for you, you can pay him back. Гай заплатит за тебя, а ты ему потом вернешь.
No,'s not in contact with Guy either. Нет, да и Гай с ним не общается.
Guy, you know I think every man and his dog in the world wants flipping Guy Martin to win. А Гай - мне кажется, что уже каждый человек, каждая собака и даже ее блохи болеют за него, за его победу!
Got a bit of business for you, Guy. У меня к тебе предложение, Гай.
Guy, please, is this her? Гай, пожалуйста, это она?
Guy, very happy to have him out of my sight. Гай, будет здорово, если больше его не увижу.
I'm so sorry, Guy, I purely projected thousand things in you. Извини, Гай, я проецирую на себя очень многие вещи.
Guy didn't believe me, so he stuck Botox in my legs. Гай не поверил мне, и вколол Ботокс мне в ногу.
Guy, you mustn't do this. Гай, не надо этого делать!
And you are determined, Sir Guy, to continue with this excavation? Сэр Гай, Вы намерены продолжать раскопки?
And how are the dear Saxons taking the news, Sir Guy? И как наши дорогие саксонцы восприняли новость, сэр Гай?
What better moment than this, Sir Guy? Есть момент лучше этого, сэр Гай?
This, Sir Guy, will at least be a lesson to you in humility, if not in mercy. Это, сэр Гай, послужит вам уроком скромности, если не милосердия.
That's exactly what's it's worth, Guy. Я сказала, так надо, Гай.
VIVIAN: Come on, Guy, let's go. Ладно, Гай, пошли уже.
What's you message to staff, Guy? Что ты можешь сказать звездам, Гай?
The final result sheet, Hutchy one, Dunlop two, Donald three, and Guy Martin finishing in fourth place. Результаты гонки: Хатчи первый, Данлоп второй, Дональд третий, ...а Гай Мартин получает в этой гонке четвертое место...
Everyone's fingers are crossed at the minute, to see how Guy is. Все скрестили пальцы в ту минуту, и думали, как там Гай...