| So if I'm guy... | Значит, если я - Гай... |
| I know you, guy. | Я тебя знаю, Гай. |
| Listen to her, guy. | Послушай ее, Гай. |
| She's alive, guy... | Она жива, Гай. |
| Drop the gun, guy. | Брось пистолет, Гай. |
| Doa's guy russo, Teddy antell's right-hand man. | Гай Руссо, найден мертвым, заместитель Тедди Антелла. |
| Guy is what he is. | Нужны незаурядные личности, и Гай тому пример. |
| Guy, Guy, listen. | Гай, Гай, послушай. |
| Mark Hyman, David Stuart, Kathleen Mackie, Robert Alderson, Patricia Kaye, Howard Allen, Clare Walsh, Guy O'Brien | Марк Хайман, Дэвид Стюарт, Кэтлин Маки, Роберт Алдерсон, Патрисия Кей, Ховард Аллен, Клэр Уолш, г-н Гай О'Брайан |
| Guy, she fancies you! | Гай! ... Гай, вот она тебя просто обожает! |
| Possibly but not Guy. | Возможно, но только не Гай. |
| No, Guy does. | Нет, не я, Гай так думает. |
| Guy just ordered room service. | Гай только что вызвал ужин в номер. |
| You too, Guy. | И я, Гай. Пока. |
| {\Well,}She's your sister, Guy. | Она твоя сестра, Гай. |
| Thank you very much, Guy's off there now. | Большое спасибо, Гай уходит... |
| This is called a Guy Fieri. | Это называется Гай Фиери. |
| Malcolm is a good man, Guy. | Малькольм хороший человек, Гай. |
| The snail's not going away, Guy. | Улитка не отстает, Гай. |
| I mean, you've been everywhere, Guy. | Ты всюду побывал, Гай. |
| I had him! Guy, tell me. | Гай, скажи мне... |
| You've let the team down, Guy. | Ты подвел команду, Гай. |
| Guy. It's Dr. Myrick. | Гай, это доктор Майрик. |
| Guy seems to have made a mistake. | Похоже, Гай ошибся. |
| Guy, what's going on? | Гай, что происходит? |