Where is Guy, anyway? |
Кстати, а где Гай? |
Guy and his fiance? |
Гай и его невеста? |
Don't worry, Guy. |
Не волнуйся, Гай. |
Guy, darling, come back! |
Гай, дорогой, вернись! |
And Guy Davis on bass. |
И бас-гитарист Гай Дэвис. |
Thank you, Sir Guy. |
Благодарю, сэр Гай. |
Forgive me, Sir Guy. |
Простите, сэр Гай. |
Guy's an event planner. |
Гай - устроитель вечеринок. |
Guy, where are you? |
Гай, где ты? |
Good to see you, Guy. |
Рад был повидаться, Гай. |
Don't worry, Guy. |
Не извиняйся, Гай. |
Guy, what you? |
Гай, ты что? |
I'm with you, Guy. |
И я ухожу, Гай. |
Guy, where are you? |
Гай, ты где? |
Sir Guy and Lady Scot-Auckland. |
Сэр Гай и леди Скотт-Эклекнд! |
So where's Guy? |
Ну, и где Гай? |
Guy, this is Mr Morse. |
Гай, это мистер Морз. |
This is my business, Guy. |
Это моё дело, Гай. |
Is Guy the man? |
Может, Гай мужик? |
What is it you want, Guy? |
Чего ты хочешь, Гай? |
I'm sorry, Guy. |
Мне очень жаль, Гай. |
Guy is far from irreplaceable. |
Гай вовсе не незаменим. |
It's very clear, Guy. |
Всё очень просто, Гай. |
Guy, what are you doing? |
Гай, что ты далаешь? |
Guy, what are you doing? |
Гай, ты чего творишь? |