The Self-Assessment Guide provides advice for suppliers regarding self-assessment of their workplace conditions and their adherence to the Code. |
Пособие по самооценке содержит рекомендации для поставщиков в отношении самооценки условий труда и соблюдения ими Кодекса. |
Publication of a Guide to Mental Health for the Community. |
опубдиковано "Пособие по охране психического здоровья для общин". |
(b) Guide to Right-wing Extremist Symbols |
Ь) Пособие по символике крайне правых экстремистов |
Each video is to be supplemented by an instructional Training Guide and DPKO's Peacekeeping Training Manual. |
В дополнение к видеофильму предоставляется учебное пособие и учебное руководство ДОПМ по вопросам поддержания мира. |
Multilateral Diplomacy in Geneva - A Working Guide |
Многосторонняя дипломатия в Женеве - практическое пособие |
A list of current activities (national and regional events) is made available online and it is noted that the Compilers Guide will be a useful tool for strengthening statistical capacity. |
В сети размещен перечень текущих (национальных и региональных) мероприятий; отмечается, что Пособие для составителей явится полезным инструментом для укрепления статистического потенциала. |
The "One America Dialogue Guide" is a step-by-step educational resource on ways to organize and conduct a cross-cultural dialogue in one's own community. |
Издание под названием "Пособие по налаживанию диалога в целях создания Единой Америки" представляет собой разбитое на несколько частей учебное пособие, посвященное методам организации и ведения диалога между представителями различных культур в своей собственной общине. |
The IMF is collaborating with the members of the Inter-agency Task Force on Finance Statistics on a new publication, External Debt Statistics: Guide for Compilers and Users. |
МВФ сотрудничает с членами Межучрежденческой целевой группы в деле подготовки новой публикации "Пособие по статистике внешней задолженности для составителей и пользователей". |
In addition, a Remediation Guide has been developed to help the United Nations and its suppliers to determine how to improve conditions in worksites covered by the Code. |
Кроме того, разработано Пособие по исправлению ошибок, которое поможет Организации Объединенных Наций и ее поставщикам определить способы улучшения условий труда, на которые распространяется Кодекс. |
As a result, the "Guide for Counsellors: Trafficking in Human Beings" was issued in 2008. |
В результате в 2008 году было выпущено пособие "Проблемы торговли людьми: руководство для консультантов". |
It noted that the Guide had evolved into a true manual on the legal and technical aspects related to the Convention's implementation. |
Он отметил, что руководство превратилось в подлинное пособие по правовым и техническим аспектам, связанным с осуществлением Конвенции. |
Guide to carrying out voluntary HIV testing; |
Пособие по ориентации в плане добровольной сдачи анализов на ВИЧ; |
The BBC Dalek Survival Guide book maintains that this variant's weapon is fifty times more powerful than a regular Dalek blaster. |
В книге «Пособие ВВС по спасению от далеков» (англ. The BBC Dalek Survival Guide) сообщается, что оружие этого далека в пятьдесят раз мощнее обычного оружия этой расы. |
The National Institute of Women of Mexico, in collaboration with INSTRAW, prepared the Guide, which includes both a facilitator's manual and a participant's manual. |
Национальный институт женщин Мексики в сотрудничестве с МУНИУЖ подготовил вышеупомянутое руководство, включающее Пособие для инструкторов и Пособие для участников. |
Updating of the Guide to the control system (instruction manual) |
Обновление «Руководства по системе контроля» (учебное пособие) |
An Implementation Options Guide was designed to provide the United Nations with options on how best to disseminate, communicate, verify and institutionalize the Code. |
Пособие по вариантам осуществления разработано с тем, чтобы дать Организации Объединенных Наций варианты наилучшего распространения, связи, проверки и институционализации Кодекса. |
(a) Asset Recovery Handbook: A Guide for Practitioners. |
а) Пособие по возвращению активов: справочник для практических работников. |
The UNCITRAL Guide on the New York Convention does not constitute an independent authority indicating the interpretation to be given to individual provisions but rather serves as a reference tool collating a wide range of decisions from a number of jurisdictions. |
Руководство ЮНСИТРАЛ по Нью-Йоркской конвенции не является самостоятельным источником права, устанавливающим толкование отдельных положений Конвенции, а представляет собой лишь справочное пособие, в котором обобщены разнообразные судебные решения ряд стран. |
Guide published by COPREDEH containing information to be provided by the National Civil Police to persons who have been arrested |
Изданное КОПРЕДЕХ справочное пособие о действиях национальной гражданской полиции в отношении задержанных лиц. |
Guide to directives on types of suspicious transactions (2) |
Справочное пособие по типам подозрительных операций (2) |
During August and September 2013, the editor revised and updated the Compilers Guide in accordance with these drafting principles and with the agreed conclusions of the June meeting, while the organizing organizations collected and transmitted further contributions. |
В августе и сентябре 2013 года редактор пересмотрел и обновил Пособие для составителей в соответствии с этими принципами разработки и согласованными выводами июньского совещания, а структуры-организаторы собрали и препроводили ему дополнительные материалы. |
In 2012, the Government of Canada released the Disability Reference Guide, a tool for identifying, clarifying and promoting policies to address issues that affect persons with disabilities. |
в 2012 году правительство Канады выпустило справочное пособие по вопросам инвалидности, служащее руководством для описания, пояснения и пропаганды стратегий по удовлетворению потребностей инвалидов; |
In trying to pinpoint national and regional assistance, it is envisaged that the Guide will help countries to develop national trade facilitation strategies, typically following, or as part of, a needs assessment. |
При попытке точно определить национальную и региональную помощь предполагалось, что пособие поможет странам разработать национальные стратегии в области упрощения процедур торговли, как правило вытекающие из оценки потребностей или являющиеся ее частью. |
The first two correspond, respectively, to volumes 10 and 33 of the Education for All Collection, while the Guide is under review to be widely disseminated. |
Две первые публикации соответствуют томам 10 и 33 сборника «Образование для всех», а последняя - «Пособие» - рассматривается на предмет ее широкого распространения. |
The Guide covers the most common scenarios for trade-facilitation planning and implementation; and it is also complemented by a series of case studies, by a workshop manual, a DVD, website capabilities and a series of capacity-building events. |
Пособие охватывает наиболее общие сценарии планирования упрощения процедур торговли и их реализацию, дополненное также рядом тематических исследований, практическим руководством, DVD, возможностями вебсайта и рядом мероприятий по наращиванию потенциала. |