| Guess I had a lot of interests. | Похоже, у меня было много интересов. |
| Guess you didn't marry the homecoming queen. | Похоже, ты не женат на королеве. |
| Guess Peter Jr. will be the falconer in the family. | Похоже, Питер младший будет первым соколиным охотником в семье. |
| Guess he wasn't planning on sticking around. | Похоже, он не собирался здесь задерживаться. |
| Guess I'm no good at this. | Похоже, и это не выходит. |
| Guess I should have worn my airbag today. | Похоже, мне не стоило снимать сегодня подушку безопасности. |
| Guess it's a good way to save money. | Похоже, это - неплохой способ сэкономить денег. |
| Guess they gave the new guy the short straw. | Похоже, они дали этому парню короткую соломинку. |
| Guess I have an alibi after all. | Похоже, у меня всё-таки есть алиби. |
| Guess I'm going to this concert alone. | Похоже, что я пойду на концерт один. |
| Guess House was right about that, too. | Похоже, Хаус и в этом был прав. |
| Guess we're about to find out. | Похоже, мы скоро это узнаем. |
| Guess we have to build up again from square one. | Похоже, нам опять придется начинать с первой клетки. |
| Guess I need to drop a few pounds. | Похоже, мне надо сбросить пару килограмм. |
| Guess you haven't heard about the guy who lives here. | Похоже, ты не слышал о мужике, который здесь живет. |
| Guess I can't stop you. | Похоже, мне тебя не остановить. |
| Guess that means you, big boy. | Похоже, начнем с тебя, здоровяк. |
| Guess Mr. Irwin had some enemies. | Похоже, у мистера Ирвина были враги. |
| Sorry. Guess I ate them all. | О, извините, похоже, я уже все съел. |
| Guess you didn't learn the first time. | Похоже, ты не усвоила в первый раз. |
| Guess that's why he's not married anymore. | Похоже, поэтому он больше и не женат. |
| Guess you won't get to see me back in my uniform. | Похоже, больше ты меня в спортивной форме не увидишь. |
| Guess she wasn't kidding about her new standards. | Похоже, она не шутила насчет своих новых стандартов. |
| Guess someone's really worried about that cat. | Похоже, кто-то очень волнуется о той кошке. |
| Guess the blackout finally caught up to this grid. | Похоже, отключения добрались и до этого района. |