Guess I married the wrong Nygaard. |
Похоже, я вышла не за того Найгарда. |
Guess my heart is as cold as you thought after all. |
Похоже, мое сердце и правда настолько холодное, как ты и думал. |
Guess he really had to go. |
Похоже, ему и в самом деле нужно. |
Guess I picked the right time to get shot. |
Похоже, я выбрал удачное время, чтобы попасть под пулю. |
Guess the family proved they really do care. |
Похоже, родные показали, что им не всё равно. |
Guess I surprised you this time. |
Похоже, в этот раз я тебя удивила. |
Guess it takes different muscles than demon beheading. |
Похоже, для этого нужны не те мускулы, что для обезглавливания демонов. |
Guess even treasure hunters have Yelp reviews. |
Похоже, даже охотники за сокровищами прислушиваются к отзывам. |
Guess Daddy doesn't love you after all. |
Похоже, папа тебя не любит. |
Guess you haven't done it in a while. |
Похоже ты этим давно не занимался. |
Guess they got a bead off your phone after all. |
Похоже они таки отследили твой телефон. |
Guess you two decided to go another route. |
Похоже вы двое выбрали другой путь. |
Guess I'm not the only one looking for answers. |
Похоже я не единственный, кто ищет ответы. |
Guess it was some kind of deal gone wrong last night. |
Похоже, какая-то сделка вчера пошла не по плану. |
Guess I'm not that easy to lose. |
Похоже, меня не легко потерять. |
Guess Paul Dirkson should've stayed in the City of Brotherly Love. |
Похоже Пол Дирксон задержится в Городе братской любви. |
Guess the young lion's looking to be king. |
Похоже, львенок хочет стать королем. |
Guess we'll be making an unscheduled pit stop, gang. |
Похоже, нам придется сделать пит стоп, шайка. |
Guess that's what you get when you try to be a hero. |
Похоже, вот что получаешь, когда пытаешься изображать героя. |
Guess you don't have to worry about your dress. |
Похоже, тебе о платье бепокоиться не придется. |
Guess that's the one we'll have to skip. |
Похоже, именно его обед придется пропустить. |
Guess I'm a level seven susceptible too. |
Похоже я тоже седьмого уровня доверчивости. |
Guess I don't need the card anymore. |
Похоже, открытка больше не нужна. |
Guess I'll have to find Piper myself. |
Похоже мне придется найти Пепер самому. |
Guess I'll have to buy a new lawnmower. |
Похоже, придётся покупать новую газонокосилку. |