| Guess the big log didn't do the trick. | Похоже, что бревно не справилось. |
| Guess you still are the loser you were in high school. | Похоже, ты остался таким же неудачником. |
| VERONICA: Guess we can forget about buying a house. | Похоже, мы можем забыть о покупке доме. |
| Guess chuck's the gift that keeps on giving. | Похоже подарок Чака, продолжает свою миссию. |
| Guess it could be a while before we can use the gate again. | Похоже, врата мы не скоро сможем использовать. |
| Congratulations, Briden. Guess, we'll be working a lot together. | Поздравляю, Брайден, похоже, мы вместе будем много работать. |
| Guess I should hurry home since I've had my Brazilian. | Похоже, после эпиляции мне теперь стоит поспешить домой. |
| Guess I'm not the only one that got Reyes's invitation. | Похоже не я один получил приглашение от Рейес. |
| Guess it's time to see what the big man can do. | Похоже, пора проверить, что умеет большой парень. |
| Guess he's in no rush to get home to the missus. | Похоже, он не спешит домой к жене. |
| Guess I missed the 24 they wrote on it. | Похоже, пропустила рапорт об этом. |
| Guess there's some things you can't control, after all. | Похоже, не всё поддаётся контролю. |
| [Students Groan] - Guess he's run out of stories. | Похоже, ему больше нечего рассказывать. |
| Guess your wife didn't pack your beach bag this morning. | Похоже пляжную сумку тебе сегодня не жена собирала. |
| Guess you didn't like it better on the outside. | Похоже, снаружи тебе не понравилось. |
| Guess Pauly's got a lot of visitors today. | Похоже, у Поли сегодня много посетителей. |
| Guess our Mrs. Green isn't just a pretty face after all. | Похоже, у милой миссис Грин есть мозги. |
| Guess I must have gotten a little carried away last night. | Похоже, я немного увлекся прошлой ночью. |
| Guess you'll have to run a few more errands for me. | Похоже тебе придётся выполнить ещё несколько заданий для меня. |
| Guess it's time to put our two detectives to work. | Похоже, пришло время занять работой двух наших детективов. |
| Guess I don't have to buy a hat now. | Похоже, теперь мне не нужно покупать шляпу. |
| Guess I'd better take off these dirty rags. | Похоже, мне лучше снять грязное тряпьё. |
| Guess we know what was in that package he was after. | Похоже теперь мы знаем что было в той посылке. |
| Well, guess we go to court in the morning. | Ну, похоже, что мы пойдем в суд утром. |
| Seems they had a party last night, and guess who was there. | Похоже у них вчера вечером была вечеринка, и угадай кто на ней был? |