Guess they're running out of room. |
Похоже комнат не хватает. |
Guess we both are. |
Мы оба, похоже. |
Guess we get the bed. |
Похоже нам досталась кровать. |
Guess it's the new world order. |
Похоже это новый мировой порядок. |
Guess I'm a rock star. |
Похоже, я рок-звезда. |
Guess you like him. |
Похоже, он тебе нравится. |
Guess it's down to you and me. |
Похоже, остались только мы. |
Guess the doctor was in. |
Похоже, доктор был в теме. |
Guess it's true. |
Похоже, это правда. |
Guess I'm working today. |
Похоже, я сегодня работаю. |
Guess she's trying to make an effort. |
Похоже, она все-таки пересилила себя. |
Guess I'll be around for a bit longer. |
Похоже, я ещё подзадержусь здесь. |
Guess Amy still knows how to get a person through. |
Похоже, Эми всё ещё знает обходные пути. |
Guess you can keep that supply detail, Ernest. |
Похоже, сохранишь свою работу, Эрнест. |
Guess General Matthews' food poisoning must've come from somewhere else. |
Похоже, источником отправления генерала Мэтьюса является что-то другое. |
Guess he figured they'd call off the chase if they were worried about saving you. |
И похоже он решил, что они отстанут, если начнут думать о твоём спасении. |
Guess I didn't get the same books as you Cheltenham Girls' School lot. |
Похоже у меня не было таких книжек, каких было полно у тебя в Школе Челтенхем для девочек. |
Guess it's true what they say about hard times showing you who your friends are. |
Похоже правду говорят от том, что друг познается в беде. |
Guess it's like an audition to get into the PHD program. |
Похоже на защиту кандидатской. Прости, Питер. |
Guess Mr. Kipin isn't everyone's cup of tea. |
Похоже, мистер Кейпин не всем по душе. |
Guess I'll go eat Peking Duck with it. |
Похоже, что на нее можно взять Пекинскую Утку. |
Guess you must be the fout-doot fist champion. |
Твой удар "железный кулак", похоже, никем не превзойден? |
Guess I'm not the only one on the outs with the doc. |
Похоже не только у меня разногласия с доком. |
Guess we are going with you. [Knife clicks] |
Похоже, мы работаем с тобой. |
Guess they didn't just dress him up, but they gave him showers, too. |
Похоже, они не только одевали его, но ещё и купали. |