Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Guess - Похоже"

Примеры: Guess - Похоже
Guess they're running out of room. Похоже комнат не хватает.
Guess we both are. Мы оба, похоже.
Guess we get the bed. Похоже нам досталась кровать.
Guess it's the new world order. Похоже это новый мировой порядок.
Guess I'm a rock star. Похоже, я рок-звезда.
Guess you like him. Похоже, он тебе нравится.
Guess it's down to you and me. Похоже, остались только мы.
Guess the doctor was in. Похоже, доктор был в теме.
Guess it's true. Похоже, это правда.
Guess I'm working today. Похоже, я сегодня работаю.
Guess she's trying to make an effort. Похоже, она все-таки пересилила себя.
Guess I'll be around for a bit longer. Похоже, я ещё подзадержусь здесь.
Guess Amy still knows how to get a person through. Похоже, Эми всё ещё знает обходные пути.
Guess you can keep that supply detail, Ernest. Похоже, сохранишь свою работу, Эрнест.
Guess General Matthews' food poisoning must've come from somewhere else. Похоже, источником отправления генерала Мэтьюса является что-то другое.
Guess he figured they'd call off the chase if they were worried about saving you. И похоже он решил, что они отстанут, если начнут думать о твоём спасении.
Guess I didn't get the same books as you Cheltenham Girls' School lot. Похоже у меня не было таких книжек, каких было полно у тебя в Школе Челтенхем для девочек.
Guess it's true what they say about hard times showing you who your friends are. Похоже правду говорят от том, что друг познается в беде.
Guess it's like an audition to get into the PHD program. Похоже на защиту кандидатской. Прости, Питер.
Guess Mr. Kipin isn't everyone's cup of tea. Похоже, мистер Кейпин не всем по душе.
Guess I'll go eat Peking Duck with it. Похоже, что на нее можно взять Пекинскую Утку.
Guess you must be the fout-doot fist champion. Твой удар "железный кулак", похоже, никем не превзойден?
Guess I'm not the only one on the outs with the doc. Похоже не только у меня разногласия с доком.
Guess we are going with you. [Knife clicks] Похоже, мы работаем с тобой.
Guess they didn't just dress him up, but they gave him showers, too. Похоже, они не только одевали его, но ещё и купали.