Английский - русский
Перевод слова Guatemalan
Вариант перевода Гватемалы

Примеры в контексте "Guatemalan - Гватемалы"

Примеры: Guatemalan - Гватемалы
Until the suspension is lifted, Guatemalan teams are not permitted to participate in international competitions. Пока отстранение не будет снято, командам Гватемалы не разрешалось участвовать в международных соревнованиях.
In April 1822 Colonel Manuel Arzú, in command of Guatemalan troops, occupied the Salvadoran cities of Santa Ana and Sonsonate. В апреле 1822 года, полковник Мануэль Арсу, командующий войсками Гватемалы, занял сальвадорские города Санта-Ана и Сонсонате.
It was a young Guatemalan guy. Это был молодой парень из Гватемалы.
The Guatemalan government replied that the company was the main obstacle to progress in the country. Правительство Гватемалы в ответ заявило, что компания является основным препятствием на пути прогресса в стране.
His delegation likewise considered that the time had come to complete work on the Guatemalan proposal for conciliation rules. Делегация оратора также считает, что настало время завершить работу над предложением Гватемалы по согласительному регламенту.
Of the bloody deeds perpetrated against Guatemalan citizens, some are better known than others. Некоторые из кровавых преступлений, совершенных против граждан Гватемалы, получили большую огласку.
The Guatemalan armed forces shall allocate programmes to them for that purpose. Армия Гватемалы разработает и будет осуществлять программы в этих целях.
Article 136 of the Constitution stipulates that the right of Guatemalan citizens to seek public office must be guaranteed. В соответствии со статьей 136 Политической конституции следует гарантировать право граждан Гватемалы занимать должности в государственной службе.
Two developments attracted the particular attention of the Guatemalan people in 1995: the peace negotiations and the general elections. Внимание жителей Гватемалы в 1995 году было приковано к двум событиям: к процессу мирных переговоров и к проведению общих выборов.
Traditionally, Indian is used by the Guatemalan people in a disparaging sense. Традиционно термин "индейцы" применялся для обозначения населения Гватемалы и имел уничижительное значение.
Aliens are those who do not meet the conditions for Guatemalan nationals in accordance with the law. Иностранцами являются лица, которые не соответствуют установленным законом требованиям, предъявляемым к гражданам Гватемалы.
The Guatemalan Social Security Institute must cooperate with the health institutions in a coordinated manner. Институт по делам социального обеспечения Гватемалы должен принимать участие в деятельности всех здравоохранительных учреждений страны.
Mr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) said that his delegation fully supported the Guatemalan and Grenadian statements. Г-н ВИЛЬЧЕС АШЕР (Никарагуа) говорит, что делегация его страны полностью поддерживает заявления представителей Гватемалы и Гренады.
Indeed, the Guatemalan authorities had indicated that they had had some difficulty in replying to such general points. Действительно, власти Гватемалы сообщили о том, что они столкнулись с определенными трудностями при составлении ответов на такие общие вопросы.
The status-of-mission agreement was approved by the Guatemalan Congress in December 1994 and passed into law in January 1995. Соглашение о статусе Миссии в декабре 1994 года было одобрено Национальным конгрессом Гватемалы, а в январе 1995 года приобрело силу закона.
Reduce the size of the Guatemalan armed forces by 33 per cent, based on current manning and equipment levels. Сократить численность личного состава армии Гватемалы на 33 процента на основе ее нынешней организационной структуры и оснащенности.
The Guatemalan armed forces must adjust their functions to the new era of peace and democracy. Вооруженные силы Гватемалы должны привести свои функции в соответствие с требованиями новой эпохи мира и демократии.
The Guatemalan Army, for its part, provided the requisite list of units that were to be redeployed to their bases. Вооруженные силы Гватемалы со своей стороны предоставили требуемый список подразделений, подлежащих передислокации на свои базы.
Clarification was sought by some delegations as to the exact meaning of "international organization" in the Guatemalan proposal. Некоторые делегации просили уточнить, что следует понимать под содержащимся в предложении Гватемалы выражением "международная организация".
The Union requests the Guatemalan authorities and all institutions concerned to cooperate fully with the Commission. Европейский союз обращается к правительству Гватемалы и всем компетентным органам с просьбой в полной мере сотрудничать с Комиссией.
Another fundamental pillar of Guatemala's foreign policy is caring for the needs of Guatemalan migrants. Еще один основополагающий элемент внешней политики Гватемалы - забота о нуждах гватемальских мигрантов.
It also welcomed the work of the Guatemalan fiscal ministry in the fight against impunity. Они также приветствовали работу Счетной палаты Гватемалы по борьбе против безнаказанности.
Article 144 of the Guatemala Constitution indicates that Guatemalan citizens may not be deprived of their nationality. В соответствии со статьей 144 Конституции Гватемалы гватемальские граждане не могут быть лишены гражданства.
Rudy Ortiz, 51, Guatemalan military officer, head of the military, helicopter crash. Ортис, Руди (51) - гватемальский военный деятель, начальник штаба вооруженных сил Гватемалы; авиакатастрофа.
Two Guatemalan refugees, Pedro and Luis, have been with us 3 weeks. Двое беженцев из Гватемалы, Педро и Луис, жили с нами три недели.