Английский - русский
Перевод слова Guatemalan
Вариант перевода Гватемале

Примеры в контексте "Guatemalan - Гватемале"

Примеры: Guatemalan - Гватемале
Canada welcomes the progress made by the Guatemalan parties this year in reaching a final peace settlement. Канада приветствует достижение в этом году сторонами конфликта окончательного мирного урегулирования в Гватемале.
During the course of his mission, the Special Rapporteur learned of allegations regarding deficiencies in the Guatemalan legal education system. В ходе своей миссии Специальному докладчику стали известны сообщения о недостатках системы юридического образования в Гватемале.
We are discussing today the ninth and final report of the Secretary-General on the implementation of the Guatemalan peace agreements. Сегодня мы обсуждаем девятый и заключительный доклад Генерального секретаря об осуществлении Мирных соглашений в Гватемале.
A video on the situation of Guatemalan women was produced. Показан видеофильм о положении женщин в Гватемале.
The Commission is currently in the process of preparing a strategic workplan for the 2014-2015 period in collaboration with Guatemalan institutional counterparts. В настоящее время Комиссия совместно с институциональными партнерами в Гватемале разрабатывает стратегический план на период 2014 - 2015 годов.
We are proud to join with the other Friends of the Guatemalan Peace Process in supporting this draft resolution. Мы с удовлетворением присоединяемся к другим Друзьям мирного процесса в Гватемале и поддерживаем этот проект резолюции.
The complaint of harassment lodged by the Guatemalan correspondent accused the authorities. В своей жалобе по поводу случившегося корреспондент в Гватемале обвиняет власти.
I will keep the Member States informed of further progress in the Guatemalan peace process. Я буду держать государства-члены в курсе дальнейших событий, связанных с развитием мирного процесса в Гватемале.
The Guatemalan peace process has entered a new and challenging phase. Мирный процесс в Гватемале вступил в новую и сложную фазу.
The partnership has completed a comprehensive project on participation in the Guatemalan elections. Это партнерство завершило комплексный проект, связанный с участием в выборах в Гватемале.
The United Nations once again expresses its wholehearted commitment to the Guatemalan peace process. Организация Объединенных Наций еще раз продемонстрировала свою твердую приверженность мирному процессу в Гватемале.
The year 2002 will be decisive for progress in complying with the Guatemalan peace agreements. 2002 год будет решающим для прогресса в деле осуществления Мирных соглашений в Гватемале.
Nor should we lose sight of the broader gains of the Guatemalan peace process. Мы также не должны упускать из виду более значительных достижений в рамках мирного процесса в Гватемале.
Unfortunately, the planned ending of MINUGUA would coincide with the Guatemalan change of Government following elections in the autumn of 2003. К сожалению, запланированное прекращение деятельности МИНУГУА совпадет со сменой правительства в Гватемале после выборов, которые пройдут осенью 2003 года.
Another salient feature of the Guatemalan peace accords is the extensive opportunities they created for participation by civil society in the implementation process. Другая отличительная особенность Мирных соглашений в Гватемале заключается в том, что они предоставляют широкие возможности для участия гражданского общества в процессе осуществления.
We agreed to provide information on the overall Guatemalan situation of human rights for the representative to submit recommendations to the government. Мы согласились предоставить этому представителю информацию об общем положении с правами человека в Гватемале, с тем чтобы он представил рекомендации правительству.
The staff member would also brief and disseminate information to missions, academic institutions and non-governmental organizations currently interested in the Guatemalan peace process. Этот сотрудник будет также кратко информировать миссии, академические учреждения и неправительственные организации, заинтересованные в настоящее время в мирном процессе в Гватемале, и распространять среди них соответствующую информацию.
The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) completed operations on 31 December 2004, after 10 years of support to the Guatemalan peace process. Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале (МИНУГУА) завершила свои операции 31 декабря 2004 года по окончании десятилетнего периода, в течение которого она оказывала поддержку мирному процессу в Гватемале.
Recently, we established a national policy for indigenous peoples, which was presented by the Nobel Peace Prize laureate and Ambassador for the Guatemalan Peace Agreements, Rigoberta Menchu. Недавно мы разработали национальную политику для коренных народов, которая была представлена лауреатом Нобелевской премии и послом Мирных соглашений в Гватемале Ригобертой Менчу.
Ms. CASTELLANOS (Guatemala) expressed appreciation to the international community for its continued support of the Guatemalan peace process, as reflected in the General Assembly and Security Council resolutions on MINUGUA. Г-жа КАСТЕЛЬЯНОС (Гватемала) выражает признательность международному сообществу за постоянную поддержку мирного процесса в Гватемале, нашедшую отражение в резолюциях Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности в отношении МИНУГУА.
Although the current UNICEF country programme was conceived to support the Guatemalan peace process, it was designed before the signing of the accords in 1996. Хотя текущая страновая программа ЮНИСЕФ задумывалась в поддержку мирного процесса в Гватемале, она разрабатывалась до подписания договоренностей в 1996 году.
This will enable the international community to once again renew and strengthen its commitment to provide political support to and cooperate with the Guatemalan peace process. Благодаря этому международное сообщество сможет подтвердить и более четко обозначить свой курс на политическую поддержку мирного процесса в Гватемале и содействие этому процессу.
The United Nations, through MINUGUA, will continue to verify and support national efforts to build and consolidate the Guatemalan peace process and make it irreversible. Организация Объединенных Наций через МИНУГУА будет продолжать контролировать и поддерживать национальные усилия, направленные на созидание, упрочение и обеспечение необратимости мирного процесса в Гватемале.
She trusted that the next periodic report would reflect further improvements in the situation of Guatemalan women, particularly in the area of health. Она выражает надежду на то, что следующий периодический доклад этой страны будет отражать дальнейший прогресс в улучшении положения женщин в Гватемале, особенно в области охраны здоровья.
The draft resolution requests the Secretary-General to continue his support for the Guatemalan peace process, through his Representative, and his assistance in implementing the agreements. В проекте содержится также обращенная к Генеральному секретарю просьба продолжать оказывать свою поддержку мирному процессу в Гватемале с помощью своего Представителя и свое содействие осуществлению соглашений.