The ambassador uses a code with his guards. |
У посла есть пароль для своей охраны. |
I've got plumbing valves, a bunch of clean towels, and extra uniforms for the guards. |
Клапаны, чистые полотенца и запасные формы для охраны. |
As for the guards, you're just another fish. |
А для охраны ты просто очередной зек. |
There were no guards at the door. |
У дверей палаты не было охраны. |
Huang Qi was continually beaten and ill-treated by prison guards and fellow prisoners, which caused his physical and mental health to deteriorate. |
Хуан Ци постоянно подвергался избиениям и жестокому обращению со стороны тюремной охраны и сокамерников, из-за которых ухудшилось состояние его физического и психического здоровья. |
Prison guards received special training for handling vulnerable inmates; all prisoners underwent medical examination upon arrival and regularly thereafter. |
Сотрудники тюремной охраны проходят специальную подготовку по программе обращения с проблемными заключенными; по прибытии в места заключения и в дальнейшем на регулярной основе все заключенные проходят медицинский осмотр. |
The Initiative for Prisoners' Rights reported complaints of intimidation against the hunger strikers by prison guards. |
«Инициатива за права заключённых» сообщила о жалобах участников голодовки на запугивания со стороны тюремной охраны. |
The park also hired locals to serve as guards, increasing local awareness of the issues impacting the park. |
Парк также нанимал местных жителей, в качестве охраны, увеличивая тем самым, местное понимание проблем, воздействующих на парк. |
He's captain of the guards. |
Это мистер Хедли, капитан охраны. |
I got the guards' radio frequency. |
Я перехватил сообщения по рации охраны. |
I want to bonus for my guards. |
Мне нужна премия для моей охраны. |
There are no guards at the entrance. |
На входе не было охраны, когда мы прибыли. |
I got quite a reputation with the guards. |
Среди охраны у меня особая репутация. |
He's captain of the guards. |
Это мистер Хэдли, начальник охраны. |
You could argue he done it to curry favor with the guards. |
Можете сказать, он сделал так чтобы получить поддержку у охраны. |
Once we get through the pipe below the guards' room, it will be a whole lot easier. |
Когда мы проникнем в трубу под комнатой охраны, это будет намного проще. |
Additionally, the chief of the Masan prison guards was found to be the head of a Communist cell that included seven of his subordinates. |
Вдобавок обнаружилось, что командир тюремной охраны в Масане является главой коммунистической ячейки включавшей семь его подчинённых. |
Our best chance is for me to get past the guards before they fire a shot. |
Наша единственная возможность - пройти мне мимо охраны прежде чем они выстрелят. |
No guards are coming to save you this time, Darhk. |
В этот раз охраны нет, чтобы спасти тебя, Дарк. |
That's exactly the lie we used to get past your guards. |
Эту отмазку мы уже использовали, чтобы пройти мимо охраны. |
Apart from the guards you're going to disable. |
Кроме охраны, которую нужно убрать. |
It looks like Christine's at the cement factory with a ton of guards. |
Похоже, Кристин покинула цементную фабрику с кучей охраны. |
Now you just need to return to the national guards. |
Теперь ты должна вернуться в службу охраны. |
I could get them information about the campus... entrances, exits, how many guards. |
Я мог достать им информацию из кампуса... входы, выходы, сколько охраны. |
[Kanan] No guards on the door. |
[Кэнан] У дверей нет охраны. |