Английский - русский
Перевод слова Golf
Вариант перевода Гольф

Примеры в контексте "Golf - Гольф"

Примеры: Golf - Гольф
I can sell the Golf. Я могу продать мой "Гольф".
That's part of the game of golf? является частью игры в гольф?// Зритель:Безусловно!
This nice villa complex is located at 500 m from the new 27 hole championship golf project designed by Nick Faldo and 2500 m from the new 18 hole championship golf project designed by Colin Montgomerie which will be completed by the end of 2007. Милый комплекс вилл в Белеке, всего в 500 м. от гольф кортов, в километре от центра Белек, в 27 км.
'Cause you'd say the beach or the desert, hitting golf balls at a driving range in the valley, at a movie alone, Betty and I have heard them all, except that one. Кто-то отправляется на пляж или в пустыню, играет в гольф в долине или идет в кино в одиночку - мы с Бэтти слыхали всякое, но такое - первый раз.
MS: Walking all those holes? That's part of the game of golf? М.С.: Способность пройти все лунки является частью игры в гольф?// Зритель: Безусловно!
Golf, Cagney Lacey... Гольф, "Кегни и Лейси"...
What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf. Интересным аспектом этого судебного решения, а также наших с вами дискуссий, является то, что полемика о праве и справедливости в этом деле свелась к обсуждению сущности игры в гольф.
to 5:00, good at golf, washing the car, choice of sweaters, family Christmas, indexed pension, tax exemption, clearing gutters, getting by, looking ahead to the day you die. неплохой игрок в гольф... мытье машины, выбор свитеров, семейное Рождество... индексируемая пенсия, освобождение от налогов, чистка водостоков... доживу... потанцую на вашей могиле.
Margo Martindale participated in golf, cheerleading and drama while in school and was crowned "Football Sweetheart" as well as "Miss Jacksonville High School 1969." Учась в школе, Мартиндейл, занималась игрой в гольф, была черлидером и участвовала в актёрском кружке и была коронована титулом «Сердца футбольной команды», а также «Мисс средней школы Джексонвилля» в 1969 году.
Gillian Rennie, in an award-winning profile, quoted a co-worker as saying, She is not like other retired people, getting a pension and saying, 'Let me play golf and fish a bit.' Гиллиан Ренни в своей книге «Raising Thabo» отмечал, что «она не похожа на других пенсионеров, получающих пенсию и говорящих: "Позвольте мне играть в гольф и ловить рыбу".
On April 25, 1941, a report in the Montreal Gazette stated that the movement to establish the Hall of Fame was "started by Fred Corcoran to have something similar for hockey now that baseball and golf have their own hall of fame." 25 апреля 1941 года «Montreal Gazette» сообщает, что движение за то, чтобы иметь в современном хоккее что-то похожее на имеющие свои Залы славы бейсбол и гольф, началось.
So when I was in the Navy, I worked for a doctor who loved to play golf, hours every day and I would actually perform medical procedures when he'd leave me in the office. огда € служил во флоте, то был приставлен к доктору, который обожал гольф. грал буквально каждый день. ј мне приходилось самому выполн€ть медицинские процедуры. огда он оставл€л мен€ одного в кабинете.
Golf is now within the reach of everyone. Гольф сейчас доступен каждому.
Golf is a game played by gentlemen. Гольф - игра для джентльменов.
There's a red Golf in the car park. На автостоянке стоит красный Гольф.
Golf. I don't get it. Не понимаю я гольф.
Golf's a lot like fishing. Гольф похож на рыбалку.
Golf is not a metaphor for life... Гольф - не метафора жизни...
Golf games, fishing trips, hunting. Гольф, рыбалка, охота.
Five One Seven to Golf Hotel. 517 вызывает Гольф Отель.
Golf Hotel to Five One Seven. Гольф Отель - 517.
See you around, maroon Golf. Увидимся, малиновый Гольф.
Albert, you worked so hard making Ottoman Empire what it is today, but don't you think now is the time to do things like play golf or take a steam or feed the pigeons? Альберт, вы привели "Османскую империю" к успеху, но, может, пришло время играть в гольф, париться в бане или кормить голубей?
Look, I have joined running clubs, skiing clubs, rock climbing clubs, I play golf, tennis, racket ball, Я вступила в клубы по бегу, лыжам, скалолазанию, играю в гольф, теннис, сквош,
It is ideal for golfing - as there is a chance to play on some of the most beautiful courses in the area of the spa triangle or you can start learning how to play golf on the 9 hole public course. Также Марианские Лазни являются идеальным местом для игры в гольф. В области курортного треугольника находится 5 красивейших мест для игры в гольф.