| A Golf Mitsubishi Colt from 1982, hatchback. | Гольф Митсубиши Кольт, 1982 года, хэтчбек. |
| Mine make Dorothy's look like the Golf Channel. | Я ограничусь взглядом Доротти на передачи канала Гольф. |
| Golf Alpha Charlie is ready for boarding. | Гольф Альфа Чарли готов к посадке. |
| Golf Alpha Charlie is now at 58,000 feet, 150 miles off the Cornish coast. | Гольф Альфа Чарли сейчас на высоте 58000 футов, 150 миль от Корнуэльского побережья. |
| STAPLEY: Golf Alpha Charlie now at 50 North 20 West. | Гольф Альфа Чарли сейчас на 50 к северу, 20 к западу. |
| Golf Alpha Charlie, permission to descend to 370. | Гольф Альфа Чарли просит разрешения спуститься до уровня 370. |
| This, though, it feels like a Golf. | Это, однако, он чувствуется как Гольф. |
| Island tower, this is India Golf niner-niner requesting vectors to the initial. | Островной диспетчер, это Гольф 99, запрашиваю вектор посадки. |
| Golf is one of the fastest developing sports in the world. | Гольф - один из наиболее быстро развивающегося вида спорта в мире. |
| No, not a Golf, sorry. | Нет, не Гольф, простите. |
| Stern entered the advertising arena in 1997 with an ad for Volkswagen Golf. | Штерн вошёл в сферу рекламы в 1997 году, сняв ролик для Фольксваген Гольф. |
| Golf is a game of finesse, not power. | Гольф - игра ловкости, а не силы. |
| I'm Reporter Lee from "Golf and You". | Я журналист сайта "Гольф и вы". |
| The Pirin Golf playground has an investment of 62 million Euro. | Гольф площадка Pirin Golf - с инвестицией в размере 62 миллиона евро. |
| Sierra Golf One and Two, proceed to target. | "Сьерра Гольф Один" и "Два", возьмите цели. |
| Golf is the perfect seductive symbol of Whitopia. | Гольф - идеальный символ притягательности «Уайтопии». |
| He said "Sierra Golf Charlie". | Он сказал "Сиерра Гольф Чарли". |
| Golf is a cruel mistress, Murdoch. | Гольф - жестокая вещь, Мёрдок. |
| Golf is a curse, Murdoch. | Гольф - это проклятье, Мёрдок. |
| Golf has become my passion, but insurance remains my business. | Гольф стал моей страстью, но страхование остаётся моей работой. |
| Golf is a game of order. | Гольф - это игра по правилам. |
| Golf, books, movies, pinochle. | Гольф, чтение, кино, пинокль. |
| Golf, whisky, x-ray, you are off course. | Гольф, виски, рентген, вы сбились с курса. |
| Sierra Golf One, we're receiving an encoded message. | "Сьерра Гольф один", мы получаем зашифрованное сообщение. |
| FDS also abandoned its checkpoints around the Golf Hotel, the temporary seat of the legitimate Government. | Подразделения сил обороны и безопасности также покинули контрольно-пропускные пункты вокруг гостиницы «Гольф» - временного расположения органов законного правительства. |