| I'm going for a round of golf with Cameron's boss. | Я ухожу играть в гольф с боссом Камерона. |
| I should have taken some golf lessons before the... | Нужно было поучиться играть в гольф, прежде... |
| You playing the good golf is no reason not to commit suicide, Hastings. | Хорошо играть в гольф не мешает покончить с жизнью, Гастингс. |
| Anyway, Adrian is away for a golf weekend, so now is your chance to get some real cleaning done around here. | Эдриан уехал играть в гольф на выходные, так что это твой шанс устроить настоящую уборку. |
| You don't suck at golf, well, not according to Google. | По данным из Гугла оказалось, что ты умеешь играть в гольф. |
| Looks like he was hitting some golf balls, he got drunk, he fell in. | Похоже, он пошёл играть в гольф пьяным и упал туда. |
| That chip help your golf game? | Ётот чип помогает тебе играть в гольф? |
| Thank you again. Commander, go downstairs and tell them I have a date for golf this afternoon. | Капитан, можете сказать, что днём я собираюсь играть в гольф. |
| I picked the wrong night to tell my wife I'm going on a golf trip. | Я выбрал не тот вечер, чтобы признаться жене, что уезжаю играть в гольф. |
| They went crazy when they couldn't take two strokes off Jerry's golf game. | Они сошли с ума когда попытались научить Джерри играть в гольф. |
| Or none of these women are ever going to invite you to play golf again. | Забей ты на этот мяч, иначе никто из них тебя больше не позовёт играть в гольф. |
| And what if he doesn't like golf? | А что, если он не любит играть в гольф? |
| He will play golf next Sunday. | Он будет играть в гольф в следующее воскресенье. |
| I should just retire - play golf. | Я должен просто уйти на пенсию, играть в гольф. |
| Not every doctor's into playing golf like your country club boyfriend. | Не каждый врач любит играть в гольф, как твой бойфренд из загородного клуба. |
| My dad, he used to always play golf. | Мой папа любил играть в гольф. |
| It's like playing golf behind a foursome of blind people. | Это как играть в гольф с четверкой слепых игроков. |
| It's just, I'm too tired to play golf. | Я просто слишком устал, чтобы играть в гольф. |
| Kick back, play some golf, work on my tan... | Расслабляться, играть в гольф, загорать... |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. |
| I don't know how to play golf at all. | Я не знаю как играть в гольф, совсем. |
| How can you play golf with that broken shoulder? | Как же ты будешь играть в гольф со сломанным плечом? |
| I'm supposed to play golf tomorrow. | Завтра я должен играть в гольф. |
| And he stayed and played golf another three days | И еще три дня после этого он продолжил играть в гольф, |
| You taught Austin how to play golf? | Ты учил Остина играть в гольф? - Да. |