Английский - русский
Перевод слова Golf
Вариант перевода В гольфе

Примеры в контексте "Golf - В гольфе"

Примеры: Golf - В гольфе
Dying is like golfer, except that golf... Смерть, это как игра в гольф, вот только в гольфе...
That's right, it's like golf. Вот именно, как в гольфе.
You just don't understand golf, Poirot. Просто Вы ничего не смыслите в гольфе, Пуаро.
That's this golf thing I taught him. Думаю дело в гольфе, то чему я научил его.
It's not like you to be so competitive about golf. Ты же никогда не хотел быть первым в гольфе.
The warden must've forgot to ring me in between rounds of golf. Судя по всему, начальство забыло позвонить мне во время перерывов между раундами в гольфе.
You don't know diddley about golf! Ты ничего не понимаешь в гольфе!
Why are people surprised when someone gets hit with a golf ball? Почему люди удивляются когда кто-то бьёт по мячу в гольфе?
Next thing I know, I wake up in an emergency room, and my golf career was over. Следующее, что я помню - как очнулась в реанимации, и моя карьера в гольфе была закончена.
I thought the aim was to score the least points like golf. Я думал, что цель была в самом последнем броске как в гольфе.
Is that why he has your golf handicap and taste in vodka? И поэтому он, как и ты, даёт фору в гольфе и знает толк в водке?
Who plays 36 holes of golf on the first day of his honeymoon? Кто еще будет проходит в гольфе 36 лунок в первый день своего медового месяца?
You bet he was sick of getting beat at golf Конечно, он мог разозлиться из-за проигрыша в гольфе.
So... what's so serious that puts you off your golf swing? Итак, что же такое серьёзное помешало твоему свингу в гольфе?
It is in my nature to comment on the bizarre and unusual things I see in the world, like that convulsion you call a golf swing. Это в моей натуре - комментировать странные и непривычные вещи, которые я вижу в мире, как те конвульсии, которые ты называешь замахом в гольфе.
Maybe I'm upset about my golf swing or the economy... or maybe it's because I killed a guy. Может, я расстроен из-за своего удара в гольфе, или из-за экономики, или потому, что я убил человека
Golf. What's your handicap? Какой у тебя гандикап в гольфе?
I don't hustle golf. Я не мошенничаю в гольфе.
What makes a golf ball fly? Отчего летит мяч в гольфе?
It's the golf. Все дело в гольфе.
What was your golf score the last round you played... Каков был ваш счёт в гольфе в последний раз, когда вы играли...
Lower body strength is important in golf. В гольфе очень важно уметь использовать силу нижней части тела.
My golf swing is all messed up. Моя подача в гольфе стала просто кошмарной.
Besides, in golf you have... holes. К тому же, в гольфе есть "дырочки".
Damien has a very unusual golf swing. У Дэмиена в гольфе необычный замах.