I'm playing golf this afternoon... | Я играю в гольф сегодня днём... |
London, this is Golf Alpha Charlie, do you read? | Лондон, это Гольф Альфа Чарли, слышите меня? |
Reiterates its long-standing demand that Mr. Laurent Gbagbo lift the siege of the Golf Hotel without delay; | напоминает о давно предъявляемом к гну Лорану Гбагбо требовании незамедлительно снять осаду с гостиницы «Гольф»; |
Because Nishamura uses golf as a metaphor for life. | Для Нишимуры гольф - это маленькая жизнь. |
Scotland is everything you imagine - whisky, golf, romance of the clans and a wealth of castles... | В Шотландии вы найдете все, что рисовало вам ваше воображение - виски, гольф, романтическую... |
The course where you covered the D.C. sectional high school golf championships last spring? | Там, где вы освещали чемпионат по гольфу местной школьной команды, прошлой весной. |
I covered a celebrity golf tournament, and he was playing in it. | Я всего лишь описывал в статье турнир по гольфу, и он принимал в нём участие. |
Tobacco is a sales culture - market and sell enormous volume, go to a lot of golf tournaments. | Спонсируй турниры по гольфу, а все остальное - к черту. |
Unless Leonard can go back to his old chameleon personality and turn into a golf pro, | Пока Леонард не вернулся в свою старую индивидуальность хамелеона... и не превратился в профи по гольфу, я поставил бы свои деньги на Бобби. |
There's a golf match at Krewe island between Bobby Jones and walter Hagen. | Скоро будет турнир по гольфу, между Джонсом и Хэгеном. |
It's not like you to be so competitive about golf. | Ты же никогда не хотел быть первым в гольфе. |
You can barely get through nine holes of golf! | Ты с трудом проходишь девять лунок в гольфе! |
(Laughter) Option number two: Why don't we play it like golf or sailing? | (Смех) Вторая возможность: Почему мы не поступим как в гольфе или парусном спорте? |
That does happen in golf! | В гольфе есть такое правило! |
A single blow to the head causing instant death - That takes medical know-how, a strong ego, And a killer golf swing. | Чтобы мгновенно убить ударом в голову, нужны знания анатомии, уверенность в себе и бронебойный свинг. удар в гольфе |
I should just retire - play golf. | Я должен просто уйти на пенсию, играть в гольф. |
And he stayed and played golf another three days | И еще три дня после этого он продолжил играть в гольф, |
Playing golf with your friends from the Baird School, I bet. | Наверное, играть в гольф со своими дружками из Берда. |
Join the country club and take up golf. | Запишусь в местный клуб и стану играть в гольф. |
You don't play golf. | Ты не умеешь играть в гольф. |
The Golf Variant brightens any day with its elegant, timeless styling. | Список достоинств нового Golf Variant способен убедить любого клиента. |
By 1961, this community of 1.75 square miles - which Johnson named Sunrise Golf Village - had less than 350 residents. | К 1961 году в этой общине площадью 1,75 квадратных миль, названной Джонсоном Санрайз Гольф Вилладж (Sunrise Golf Village), было менее 350 жителей. |
The Royal Grand Hotel and Golf exclusively offers its guests the possibility to take advantage of the outdoor heated swimming pool. | только для своих гостей Grand Hotel «Royal e Golf» предоставляет возможность пользоваться внешним бассейном с подогревом. |
Enjoy the many facilities on offer: a hydromassage shower cabin for 2, the virtual golf simulator Dead Solid Golf, the rock platform beach (Blue Flag award recipient since 2003) with sunbrellas, lounge chairs and towels. | К услугам гостей: гидромассажные душевые кабины на 2 человек, виртуальный тренажер для гольфа Dead Solid Golf, каменный пляж (премия "Голубой флаг" с 2003 года) с зонтиками, шезлонгами и полотенцами. |
With advantages like pleasant climate and beautiful scenery, golfing in Pirin Golf can be one of the most exciting experiences for professional and beginning golfers and skiers, or just a vacation place. | С преимуществом в приятном климате и красивых пейзажах, игра в гольф в Pirin Golf может быть одним из самых чудесных впечатлений для профессионалистов и начинающих игроков в гольф и лыжников или быть просто местом для отдыха. |
Golf. I don't think you should go yet. | Голф, думаю, тебе пока нельзя ходить. |
Golf! What's the rush? | Эй, Голф, куда рванул? |
Who the hell is Golf? | Какой, к чёрту, Голф? |
You're going too far now, Golf. | Голф, ты выходишь за рамки. |
Golf, your father is waiting. | Юный Голф, Вас ждёт отец. |
Spends his days lost in the woods looking for his golf balls. | Проводит время в лесах, ищет свои шары для гольфа. |
FRANK: Where are my golf balls? | Где мои мячики для гольфа? |
Featuring stunning views over the Red Sea and located close to the many attractions of Nabq Bay including shopping and golf. | Этот очень популярный проект расположен прямо в центре Залива Набк - с быстрым доступом к песчаным пляжами, поля для гольфа и многими магазинами и ресторанами. Первая Фаза уже построена. |
Leslie, what'd you do with my gol-darn golf balls? | Лесли, где мои мячики для гольфа? |
When they are rolled-up, most sphaerotheriidans reach a maximum size of a cherry or golf ball, but some species from Madagascar can even reach the size of an orange (an example of island gigantism). | В свёрнутом состоянии они имеют максимальный размер вишни или мяча для гольфа, но некоторые виды из Мадагаскара могут образовать шар размером с бейсбольный мяч (пример островного гигантизма). |
About 100 meters from the hotel a ferryboat brings you in about 5 minutes to the old town. The golf square can be reached in about 8km and the airport in about 12km. | Кроме этого находится в наилучшей зоне острова Ибица, на знаменитой набережной Paseo Maritimo на входе в спортивный порт Marina Botafoch, в 8км от гольф-клуба, 12км до аеропорта и всего лиш в 5 минутах от центра города. |
Golf: 1 km from Real Club Campo Malaga Golf, 18 holes, PAR 70. | Гольф: в 1 км от поля Королевского гольф-клуба Малаги, 18 ям, ПАР 70. Кроме этого более 15 полей для гольфа находится менее чем в 15 минутах от отеля. |
I sponsor two holes at his annual golf benefit. | Я спонсирую его званые ужины в гольф-клубе. |
I'm thinking a golf membership. | Я думаю о членстве в гольф-клубе. |
Nonetheless, you can free up a little company money to get back our golf privileges. | Тем не менее, можешь выделить немного денег, чтоб хотя бы вернуть членство в гольф-клубе. |
"Golf membership" want it? | Как насчёт членства в гольф-клубе? |
Go to Swan Meadow, play in the golf pro game. | Езжай к богачам, играй в гольф-клубе. |