| Internet services are also available at most major hotels, cybercafes in Marrakech and the Palmeraie Golf Palace Complex. | Интернет-связь имеется в большинстве крупных гостиниц и интернет-кафе в Марракеше, а также в комплексе "Палмераи гольф палас". |
| Bravo, Alpha, Romeo, Golf, Echo. | Браво, Альфа, Ромео, Гольф, Эхо. |
| I bought the "Golf". | А я купила "Гольф". |
| Golf with Prue and Audrey couple of times a week. | Гольф с Пру и Одри несколько раз в неделю. |
| As the Golf had the most power, we agreed it should go first. | Так как Гольф был самым мощным, мы решили, что он стартует первым. |
| Golf. It's a mental game, a mental component. | Гольф - это интеллектуальная игра... с психологической составляющей. |
| Golf is just the beginning of your secret master plan, right, Cap? | Гольф это только начало твоего секретного большого план, да, Кэп? |
| Golf isn't intended to be fun, Roberta. | Игра в гольф не должна превращаться в веселье. |
| Well, they may use the Golf to get away. | Они могут использовать "гольф", чтобы уехать отсюда. |
| Donald's Golf Game (November 4, 1938). | Donald's Golf Game (Дональд играет в гольф), выпущен 4 ноября 1938 года. |
| London, this is Golf Alpha Charlie, do you read? | Лондон, это Гольф Альфа Чарли, слышите меня? |
| Book now your break at the Golf Hotel for a special price! | бронируйте сейчас Ваше пребывание в Отеле Гольф: специальная цена! |
| Golf, whisky, x-ray, what is your situation? | Гольф, виски, рентген, опишите ситуацию. |
| Sierra Golf leader, do you read? | Командир Сьерра Гольф, вы слышите? |
| The RHDP called for the immediate lifting of the blockade of the Golf Hotel, in conformity with the appeal made by Council. | ОУДМ призвало немедленно прекратить блокаду гостиницы «Гольф» в соответствии с призывом Совета. |
| It urged the parties to cease all forms of hostilities, and to lift the blockade imposed on the Golf Hotel. | Она настоятельно призвала стороны прекратить все виды боевых действий и снять блокаду с гостиницы «Гольф». |
| Who bought the "Golf" here? | Кто здесь купил "Гольф"? |
| Is he still driving the same Golf? | Он всё ещё водит тот же гольф? |
| Vila Bicuda Villas Resort is a unique resort, the only one of its kind on the Lisbon Golf Coast. | Курортный отель Vila Bicuda Villas Resort является уникальным и единственным в своем роде на побережье Лиссабоне, где так популярен гольф. |
| 'From Golf, SO 7 entering park at Botanic Avenue entrance on foot'. | Это Гольф. Офицер слежения Седьмой заходит в парк со стороны Ботаник Авеню. Пешком. |
| lifting immediately the blockade of the Golf Hotel; | незамедлительное прекращение блокады гостиницы «Гольф»; |
| Floor plan of the Palmeraie Golf Palace Complex | План комплекса "Палмераи гольф палас" |
| Kilo, Oscar, Golf, Lima, Echo, Romeo. | Кило, Оскар, Гольф, Лима, Эхо, Ромео. |
| The hotel offers to own hosts a reduction in price of 20% on green fee of the Golf the club of Jesolo. | Гостиница дает 20 % скидку для наших клиентов в Гольф клубе. |
| However, much to his surprise and while he was waiting for a telephone call from Mr. Bakayoko, he saw that the latter had proclaimed the results from the Golf Hotel. | Однако, к его немалому удивлению, пока он ждал телефонного звонка от г-на Бакайоко, последний объявил результаты, находясь при этом в гостинице «Гольф». |