| He believes that without the supernatural power of God, it is impossible to truly know God and receive His blessings of healing, wealth, deliverance, among others in our life. | Он считает, что без сверхъестественной силы Святого Духа невозможно истинно познать Бога и получить Его благословения исцеления, обеспечения, освобождения и др... |
| That's my bedtime, for god's sake. | Я в это время ещё сплю, ради всего святого. |
| Shooting your own brother, for god's sake. | Стрелять в собственного брата, ради всего святого! |
| Look, I'm a clockmaker, for God's sake. | Слушай, я часовщик, ради всего святого. |
| He's married, for God's sake. | Ради всего святого, он женат. |
| I saw you on a slab, for God's sake. | Ради всего святого, я же сам видел тебя на столе в морге. |
| Ms. Korn, we have laws, for God's sake. | Мисс Корн, ради всего святого, у нас есть законы. |
| For God's sake, Te Lily's pregnant. | Ради всего святого, Тед, Лили беременна. |
| For God's sake, somebody get these creatures out of here right now. | Ради всего святого, уберите отсюда этих созданий, немедленно. |
| What in good God is that man talking about? | О чем, во имя всего святого, говорит этот человек? |
| For God sakes, Walt, I am not pregnant. | Ради всего святого, Уолт, я не беременна. |
| For God's sake, we're not professional criminals. | Ради всего святого, мы же не профессиональные разбойники. |
| For God's sake, call me Eddie. | Ради всего святого, зовите меня Эдди. |
| Now for the love of God, stop talking to me about this. | А теперь, ради всего святого, прекратите говорить об этом. |
| For God sakes, you're twice her age. | Ради всего святого, ты ведь в два раза старше её. |
| Learn to love yourself, for God sakes. | Научись любить себя, ради всего святого. |
| For God's sake, he's a dead man. | Ради всего святого, он уже покойник. |
| God's sake, Mary, Hindustani. | Ради всего святого, Мэри, Хиндустани. |
| Clear the decks, for God's sake, quickly. | Ради всего святого, освободи стол, быстро. |
| Jim, for the love of God, do not use those torpedoes. | Джим, ради всего святого, не применяйте эти торпеды. |
| For God's sake, it must be Niles' cell phone... | Ради всего святого, это, должно быть, мобильный Найлса... |
| And for the love of God, hurry back. | И, ради всего святого, поторопись. |
| See if you can give him what he wants, for God's sakes. | Посмотри, можешь ли ты дать ему, что он хочет, ради всего святого. |
| So help me God and the Holy Trinity. | Во имя Отца и Сына, и Святого духа. |
| For God's sake, Violet, I need you here. | Ради всего святого, Вайолет, ты нужна мне здесь. |