Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Святого

Примеры в контексте "God - Святого"

Примеры: God - Святого
For the love of God, be cooked. Ради всего святого, будь готовой.
For God's sake, kiss me back, and make it look good. Ради всего святого, поцелуй меня, только убедительно.
For the love of God, you're reading again. Ради все святого, ты опять читаешь.
It's a matter of simple arithmetic, for God's sake. Ради всего святого, это же простая арифметика.
I'm practically Maria von Trapp, for God's sake. Я практически Марии фон Трапп, ради всего святого.
For the love of God, be cool... Ради всего святого, будь крутой.
For God's sakes, just let him in. Ради всего святого, впусти его.
For God's sakes, you shouldn't be thinking radical politics. Ради всего святого, ты не должна интересоваться радикальной политикой.
I am a king, for God's sake. Я король, ради всего святого.
Uch. For God's sake, she's an actress. Ради всего святого: она же актриса.
Well, I tried, for God's sake. Я пытался, ради всего святого.
For the love of God, a man seeks justice. Ради всего святого, человек жаждет справедливости.
She came back from the dead, for God's sake. Она вернулась из мертвых, ради всего святого.
For the love of God, just go. Ради всего святого, просто поехали.
This is a marching band, for God's sake. Это же марширующий оркестр, ради всего святого.
This is his sister's wedding, for God's sake. Это свадьба его сестры, ради всего святого.
For the love of God, please, slower. Ради всего святого, прошу, помедленнее.
It's a knife, for God's sake. Это нож, ради всего святого.
For the love of God, Liam's sitting there. Ради всего святого, здесь же Лиам.
I got married in a jail cell, for God's sake. Ради всего святого, я вышла замуж в тюремной камере.
I just got back from Boston, for God's sakes. Ради всего святого, я ведь только вернулся из Бостона.
For God's sake, tell me my father is wrong. Ради всего святого, скажи что мой отец не прав.
I could lose my job for God's sake. Ради всего святого, я могла потерять работу.
Jen, for God's sake, don't do this. Джен, ради всего святого, не делай этого.
And look - she used glitter, for God's sakes. И посмотри... она использовала блестки, ради всего святого.