For the love of God, Wendy. |
Ради всего святого, Венди. |
For the love of God, Luella. |
Ради всего святого, Луэлла. |
Winslow, for God's sake, man. |
Уинслоу, ради всего святого! |
For God's sakes, you know, |
Да ради всего святого... |
For God sakes, Mellie. |
Ради всего святого, Мелли! |
For the love of God Wood! |
Ради всего святого, Вуд! |
For God's sake, man! |
Ради всего святого, чувак! |
For the love of God! |
На помощь! Ради всего святого! |
For God sakes, Gail. |
Ради всего святого, Гейл. |
For the love of God, Marion! |
Ради всего святого, Мэрион! |
For God's sake, Pam! |
Ради всего святого, Пэм! |
For God's sake. |
Во имя всего святого! |
For God's sake, kiss the girl! |
Да ради всего святого! |
For God's sake, censor it! Censor it! |
Ради всего святого, цензуры! |
Cover yourself up for God's sake. |
Прикройся, ради всего святого. |
Paul, for God's sake! |
Пол, ради всего святого! |
For God's sake, Turkan! |
Ради всего святого, Туркан! |
For God's sake, Ma. |
Ради всего святого, мам! |
For God's sake, pull back! |
Ради всего святого, назад! |
Peter, for God's sake! |
Питер, ради всего святого! |
Go for God's sake... |
Ради всего святого... уйди. |
For God's sakes, Dad. |
Ради всего святого, папа. |
For the love of God, yes. |
Ради всего святого, да. |
For God's sake, Peter. |
Ради всего святого, Питер. |
Roz, for God's sake. |
Роз, ради всего святого. |