Английский - русский
Перевод слова Generation
Вариант перевода Энергии

Примеры в контексте "Generation - Энергии"

Примеры: Generation - Энергии
Thus, generation of a proton electrochemical gradient is crucial for energy production in mitochondria. Таким образом, генерация протонного электрохимического градиента имеет решающее значение для синтеза энергии в митохондриях.
The term photoacoustic is also widely used, and it denotes the generation of acoustic energy by light. Термин фотоакустика также широко используется, и означает генерацию акустической энергии под действием света.
It is widely believed that a wholesale shift in generation to these forms of energy will take place when they reach grid parity. Полагается, что широкий переход энергетики к этим источникам энергии начнётся после достижения сетевого паритета.
By the laws of thermodynamics this low temperature limits the efficiency of heat engines in extracting useful energy during the generation of electricity. По законам термодинамики, эта низкая температура ограничивает эффективность тепловых двигателей в извлечении полезной энергии при выработке электроэнергии.
In this mode, dams are one of the most efficient forms of energy storage, because only the timing of its generation changes. В этом режиме плотины являются одной из наиболее эффективных форм аккумулирования энергии, поскольку меняются только сроки ее генерации.
Electricity retailing is the final sale of electricity from generation to the end-use consumer. Распределение электрической энергии - конечная ступень передачи электроэнергии от генератора к потребителю.
Renewable energy sources require large areas for generation. Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации.
No surface consumption, no generation of energy. Никаких признаков потребления или выработки энергии.
The field of efficient energy generation and utilization offers opportunities that are uniquely suited to combining industrial profitability with environmental protection. Область эффективного производства и использования энергии открывает уникальные возможности для сочетания рентабельности промышленного производства и защиты окружающей среды.
The peaceful utilization of nuclear energy, in particular nuclear-power generation, is of strategic importance for our national economy. Мирные способы использования ядерной энергии, в частности ее получение на атомных электростанциях, имеют стратегическое значение для нашей национальной экономики.
All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment. Все формы генерирования энергии и ее использования чреваты определенным риском для здоровья и окружающей среды.
Among the peaceful uses of atomic energy, the generation of nuclear power is the most significant activity. В числе путей мирного использования атомной энергии выработка ядерной энергии является наиболее важным видом деятельности.
A potential threat to the environment arises from the growing use of nuclear energy in the generation of electricity. Потенциальная угроза окружающей среде содержится в расширении масштабов использования ядерной энергии в целях получения электроэнергии.
Other economic benefits are the reduced costs of energy transformation and generation, reduced fuel imports, and increased energy security. К числу других экономических выгод относятся уменьшение расходов на преобразование и производство энергии, сокращение импорта топлива и повышение энергетической безопасности.
Developed countries have achieved notable decreases in energy intensity owing to improvements in generation and end-use efficiency in many socio-economic sectors. Благодаря усовершенствованиям в производстве и повышению эффективности конечного использования энергии во многих социально-экономических секторах развитые страны добились существенного снижения энергоемкости экономики.
These processes are examples of a new generation of direct autogenous lead smelting technologies which pollute less and consume less energy. Эти процессы являются примерами технологий нового поколения для прямой автогенной плавки свинца, которые меньше загрязняют среду и потребляют меньше энергии.
Developed market economies have achieved a significant reduction in energy intensity due to improvements in generation and end-use efficiency in many socio-economic sectors. Страны с развитой рыночной экономикой добились значительного снижения энергоемкости благодаря усовершенствованным методам производства энергии и эффективности ее потребления конечными пользователями во многих социально-экономических секторах.
The generation, transmission, distribution and use of energy contribute to local, regional and global environmental problems. Производство, передача, распределение и использование энергии способствуют усугублению экологических проблем на местном, региональном и глобальном уровнях.
It is recognized that there is considerable potential for improving efficiency in the generation of heat and for conserving energy in residential buildings. Признается, что существует значительный потенциал повышения эффективности выработки тепла и экономии энергии в жилищном секторе.
Reducing air pollution as a consequence of energy generation, industry and transport will be another priority. Другим приоритетным направлением будет сокращение уровня загрязнения воздуха, связанного с производством энергии, функционированием промышленных объектов и транспорта.
Establish a regulatory authority to be responsible for price setting, licensing and regulating energy generation, transmission and distribution. Создать регулирующий орган, ответственный за вопросы ценообразования, лицензирования и регулирования производства, передачи и распределения энергии.
The ultimate objective should be to move towards market-based pricing based on competitive services in generation and supply. Конечной целью должен быть переход к рыночному ценообразованию, основанному на конкуренции в сфере производства энергии и энергоснабжения.
The aim of the invention is to increase the power of excimer lasers and decrease outlay in producing generation energy. Изобретение направлено на увеличение мощности эксимерных лазеров и уменьшение затрат на получение энергии генерации.
Electricity use in the residential sector is associated with varying effects on the environment depending on the source of power for generation. Использование электроэнергии в жилищном секторе связано с самыми различными последствиями для окружающей среды в зависимости от источника получения энергии.
The method of energy generation employed is critical to improving the urban environment. Важное значение для улучшения экологической обстановки в городах имеет способ получения энергии.