| No, come on, Gates. | Нет, ну же, Гейтс. |
| Gates wanted to hear your voice before he died. | Гейтс хотел услышать твой голос, прежде чем умереть. |
| And he'll probably get into the Gates Summer Program, and claim something like... | Скорее всего, он поступит в Гейтс, но скажет что-то типа... |
| Here, Noelle suggests I "screw" the Gates Summer application if it makes me so unhappy. | Она предлагает "послать" заявление в Гейтс, если это делает меня несчастным. |
| As one American newspaper notes, the Gates have placed huge bets on big, difficult scientific problems. | Как отмечалось в одной из американских газет, семья Гейтс делает большую ставку на решение серьезных и сложных научных проблем. |
| Gates thinks you're up for this. | Гейтс думает, ты на верном пути. |
| Mr. Gates, I think you should take off your sweater because it clashes with the background. | Мистер Гейтс, думаю, вам лучше снять ваш свитер потому что он дисгармонирует с фоном. |
| And this week, it's Antonio Gates. | И на этой неделе, это Антонио Гейтс. |
| You screwed me, Antonio Gates. | Ты подвёл меня, Антонио Гейтс. |
| Antonio Gates has not let up. | Но, Антонио Гейтс, не унимался. |
| Any minute now, Mr. Gates. | В любой момент, мистер Гейтс. |
| Captain Gates said that you can serve as a consultant again. | Капитан Гейтс сказала, что ты можешь снова быть консультантом. |
| Captain Gates, I'm - I thought you were at a conference. | Капитан Гейтс, я... я думал, вы на конференции. |
| GATES would not only be used for health and education services, but also for environmental and disaster management applications. | ГЕЙТС будет использоваться не только для услуг в области здравоохранения и образования, но также для тех видов применения, которые связаны с рациональным использованием окружающей среды и обеспечением готовности к стихийным бедствиям. |
| The three largest contributors under this category were the European Union, the Bill and Melinda Gates Foundation and the International Development Research Centre (IDRC). | Тремя крупнейшими вкладчиками в этой категории стали: Европейский союз, Фонд Билла и Мелинды Гейтс и Международный исследовательский центр по проблемам развития. |
| The delegation had supported polio eradication efforts in Pakistan since 1996, including in cooperation with the Bill and Melinda Gates Foundation. | Делегация поддержала усилия по искоренению полиомиелита, прилагаемые Пакистаном, начиная с 1996 года, в том числе в сотрудничестве с Фондом Билла и Мелинды Гейтс. |
| I mean, there's a reason why Captain Gates doesn't get up on the stage and have fun. | Ведь не просто так капитан Гейтс не выходит на сцену сама и не веселится. |
| RUXIN: Look, Antonio Gates or Jeremy Shockey? | Слушай, Антонио Гейтс или Джереми Шокей? |
| Mr. Gates, did you kill Kim Foster? | Мистер Гейтс, это вы убили Ким Фостер? |
| So, what's Gates up to aside from sabotaging our domestic bliss? | Чего хочет Гейтс, помимо подрыва нашего семейного счастья? |
| Apparently, Vicki Gates left town without alerting the D.A. | Очевидно, Вики Гейтс, покинула город, не предупредив прокуратуру |
| It wasn't a kidnapping because Vicki Gates already de facto terminated her parental rights by abandoning her child in a drug den. | Это не было похищением, потому что Вики Гейтс уже де факто отказалась от родительских прав, когда оставила ребенка в доме дилера. |
| Ms. Ghosh (Bill and Melinda Gates Foundation) presented the wide range of activities of the Bill and Melinda Gates Foundation. | Г-жа Гхош (Фонд Билла и Мелинды Гейтс) очертила широкий диапазон деятельности Фонда Билла и Мелинды Гейтс. |
| She was often referred to as Lucy Gates and after her marriage as Lucy Gates Bowen or Lucy Bowen. | Часто упоминалась как Люси Гейтс, а после вступления в брак - как Люси Гейтс Боуэн или Люси Боуэн. |
| UNFPA has secured US$ 57 million from the Bill and Melinda Gates Foundation (Gates is the founder of Microsoft) for preventing and controlling HIV/AIDS among young people in Botswana, Ghana, Uganda and the United Republic of Tanzania. | ЮНФПА получил 57 млн. долл. США от Фонда Билла и Мелинды Гейтс (основателя компании «Майкрософт»), на цели профилактики и борьбы с ВИЧ/СПИДом среди молодежи Ботсваны, Ганы, Уганды и Объединенной Республики Танзании. |