So Scotty Gates and the statue were buried right here all this time. |
Скотти Гейтс и статуя были захоронены здесь все это время. |
Well, Gates is putting her back on the Vulcan Simmons investigation. |
Гейтс вернула ее в расследование Вулкана Симмонса. |
Mr. Gates and I will begin our search for a consort. |
Мистер Гейтс и я начнем поиски корабля сопровождения. |
Well, it's blocked, Mr. Gates. |
Ну, она закрыта мистер Гейтс. |
The guy took a punch in the face from Antonio Gates. |
Да ему врезал сам Антонио Гейтс. |
The Bill and Melinda Gates Foundation has committed $134 million to fund projects in Africa and Asia. |
Благотворительный фонд Билла и Мелинды Гейтс выделил 134 млн.долл.США на цели финансирования проектов в Африке и Азии. |
Key partnerships are being established with Unilever and the Bill & Melinda Gates Foundation. |
Ключевые партнерства были созданы с компанией «Юнилевер» и Фондом Билла и Мелинды Гейтс. |
The Bill and Melinda Gates Foundation has provided funding for a number of high-profile health and technology initiatives. |
Фонд Билла и Мелинды Гейтс выделяет финансовые средства на ряд масштабных инициатив в области здравоохранения и технологий. |
Gates is talking to the feds, trying to get a handle on that. |
Гейтс разговаривает с федералами, пытается взять все под контроль. |
Gates sure did pick the wrong week to go to a terrorism seminar. |
Не повезло Гейтс в эту неделю уехать на семинар по терроризму. |
Captain Gates will never go for it. |
Капитан Гейтс никогда не пойдет на это. |
Sir John Gates, captain of my guard... |
Сэр Джон Гейтс, капитан моей стражи. |
This is Warren Gates reporting from Vlastimil. |
Это был Уоррен Гейтс с репортажем из Властимила. |
Yesterday it was Mr. Gates, today it was me. |
Вчера это был мистер Гейтс, сегодня - я. |
Ensign Gates, plot a course into the chasm, manoeuvring thrusters only. |
Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели. |
Agent Gates has been working with the detection system. |
Агент Гейтс работает с системой обнаружения, разработанной в лаборатории. |
Gates wants to keep him there until we find a new safe house. |
Гейтс хочет, чтобы он побыл там, пока мы не найдем новый безопасный дом. |
We should probably get out of here before Gates sees you. |
Мы лучше уйти отсюда, пока Гейтс тебя не увидела. |
Elizabeth Gates was diagnosed with an inoperable brain tumor last April. |
У Элизабет Гейтс диагностировали неоперабельный рак мозга в апреле прошлого года. |
Gates hired her when his wife fell ill. |
Гейтс нанял ее во время болезни жены. |
Mr. Gates and Ms. French Gates are the co-founders and co-chairs of the Bill and Melinda Gates Foundation. |
Г-н Гейтс и г-жа Френч Гейтс являются сооснователями и сопредседателями Фонда Билла и Мелинды Гейтс. |
Chief Gates Chief Daryl Gates "Willie L. Williams". |
Шеф Гейтс Шеф Дэрил Гейтс Вилли Уильямс (неопр.). |
Many population-related activities have benefited from the philanthropic work of Mr. and Ms. Gates, particularly through the Bill and Melinda Gates Foundation. |
Филантропическая деятельность г-на и г-жи Гейтс, особенно по линии Фонда Билла и Мелинды Гейтс, способствовала проведению многих мероприятий в области народонаселения. |
I don't need Gates looking over my shoulder. |
Мне не нужно, чтобы Гейтс стояла у меня над душой. |
Captain Victoria Gates, aka Iron Gates. |
Капитан Виктория Гейтс, также известна как Железные Врата. |