| So Scotty Gates and the statue were buried right here all this time. | Скотти Гейтс и статуя были захоронены здесь все это время. | 
| Well, Gates is putting her back on the Vulcan Simmons investigation. | Гейтс вернула ее в расследование Вулкана Симмонса. | 
| Mr. Gates and I will begin our search for a consort. | Мистер Гейтс и я начнем поиски корабля сопровождения. | 
| Well, it's blocked, Mr. Gates. | Ну, она закрыта мистер Гейтс. | 
| The guy took a punch in the face from Antonio Gates. | Да ему врезал сам Антонио Гейтс. | 
| The Bill and Melinda Gates Foundation has committed $134 million to fund projects in Africa and Asia. | Благотворительный фонд Билла и Мелинды Гейтс выделил 134 млн.долл.США на цели финансирования проектов в Африке и Азии. | 
| Key partnerships are being established with Unilever and the Bill & Melinda Gates Foundation. | Ключевые партнерства были созданы с компанией «Юнилевер» и Фондом Билла и Мелинды Гейтс. | 
| The Bill and Melinda Gates Foundation has provided funding for a number of high-profile health and technology initiatives. | Фонд Билла и Мелинды Гейтс выделяет финансовые средства на ряд масштабных инициатив в области здравоохранения и технологий. | 
| Gates is talking to the feds, trying to get a handle on that. | Гейтс разговаривает с федералами, пытается взять все под контроль. | 
| Gates sure did pick the wrong week to go to a terrorism seminar. | Не повезло Гейтс в эту неделю уехать на семинар по терроризму. | 
| Captain Gates will never go for it. | Капитан Гейтс никогда не пойдет на это. | 
| Sir John Gates, captain of my guard... | Сэр Джон Гейтс, капитан моей стражи. | 
| This is Warren Gates reporting from Vlastimil. | Это был Уоррен Гейтс с репортажем из Властимила. | 
| Yesterday it was Mr. Gates, today it was me. | Вчера это был мистер Гейтс, сегодня - я. | 
| Ensign Gates, plot a course into the chasm, manoeuvring thrusters only. | Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели. | 
| Agent Gates has been working with the detection system. | Агент Гейтс работает с системой обнаружения, разработанной в лаборатории. | 
| Gates wants to keep him there until we find a new safe house. | Гейтс хочет, чтобы он побыл там, пока мы не найдем новый безопасный дом. | 
| We should probably get out of here before Gates sees you. | Мы лучше уйти отсюда, пока Гейтс тебя не увидела. | 
| Elizabeth Gates was diagnosed with an inoperable brain tumor last April. | У Элизабет Гейтс диагностировали неоперабельный рак мозга в апреле прошлого года. | 
| Gates hired her when his wife fell ill. | Гейтс нанял ее во время болезни жены. | 
| Mr. Gates and Ms. French Gates are the co-founders and co-chairs of the Bill and Melinda Gates Foundation. | Г-н Гейтс и г-жа Френч Гейтс являются сооснователями и сопредседателями Фонда Билла и Мелинды Гейтс. | 
| Chief Gates Chief Daryl Gates "Willie L. Williams". | Шеф Гейтс Шеф Дэрил Гейтс Вилли Уильямс (неопр.). | 
| Many population-related activities have benefited from the philanthropic work of Mr. and Ms. Gates, particularly through the Bill and Melinda Gates Foundation. | Филантропическая деятельность г-на и г-жи Гейтс, особенно по линии Фонда Билла и Мелинды Гейтс, способствовала проведению многих мероприятий в области народонаселения. | 
| I don't need Gates looking over my shoulder. | Мне не нужно, чтобы Гейтс стояла у меня над душой. | 
| Captain Victoria Gates, aka Iron Gates. | Капитан Виктория Гейтс, также известна как Железные Врата. |