Thomas Gates is said to be the great-great-grandfather of treasure hunter Benjamin Franklin Gates. |
Томас Гейтс. Похоже, что это - прапрапрадед известного охотника за сокровищами Бенджамина Гейтса . |
Benjamin Franklin Gates, you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons and the family Gates. |
Бенджамин Франклин Гейтс, на тебя возлагаются обязанности тамплиеров, франкмасонов и семьи Гейтсов. |
Bill & Melinda Gates Foundation (BMGF), previously branded as the 'William H. Gates Foundation', is a private foundation founded by Bill and Melinda Gates. |
Фонд Билла и Мелинды Гейтс (англ. Bill & Melinda Gates Foundation) - ранее известный как «Фонд Уильяма Х. Гейтса», является частным фондом, основанным Биллом и Мелиндой Гейтс. |
Gates is the son of retired U.S. Army Lieutenant Colonel Richard W. Gates Jr., who is also the founder and CEO of the Gates Group International, a management and information technology firm based in Prince George County, Virginia. |
Год Гейтс - сын Ричард В. Гейтса младшего, отставного подполковника армии США, который является основателем и главным исполнительным директором Gates Group International, компании по управлению и информационным технологиям, которая базируется в Принс-Джордж (штат Вирджиния). |
Gates, however, is due to step down from his post shortly, which is unfortunate, because the Obama administration's apparent lack of any explicit Asia strategy means that Gates's reassurances might not reassure for very long. |
Однако Гейтс вскоре должен уйти в отставку, что не является удачным моментом, поскольку очевидное отсутствие у администрации Обамы какой-либо четкой стратегии относительно Азии означает, что заверения Гейтса не могут успокоить надолго. |
If it says that judge Gates is in danger, then he is. |
Если она говорит, что судья Гейтс в опасности, то так и есть. |
So Angela Markham walks, And judge Gates is heading to a death sentence. |
Итак Анжела Маркам свободна, и судья Гейтс идет на верную смерть. |
Zuckerberg, Jobs, Buffett and Gates all rolled into one. |
Цукерберг, Джобс, Баффет и Гейтс в одном лице. |
The bartender told us where Gates lives. |
Бармен сказал нам, где живет Гейтс. |
Empire Prop confirmed that Gates works in their warehouse and had access to those tags. |
Реквизиторская подтвердила, что Гейтс работал у них на складе и имел доступ к биркам. |
Sounds like Gates is afraid of what Jerry Tyson knows. |
Похоже, что Гейтс боится того, что знает Джерри Тайсон. |
Looks like Gates sent himself up the river on purpose. |
Похоже что Гейтс пошёл вверх по реке с какой-то целью. |
Jerry said that Gates used a partner. |
Джерри сказал, что Гейтс использовал напарника. |
Senator Gates and his staff are here. |
Сенатор Гейтс и его команда здесь. |
Gates, I need you to find someone for me. |
Гейтс, я хочу, что ты нашел кое-кого для меня. |
Coyne was seeing Petty Officer First Class Patrice Gates. |
У Койна была связь со старшиной первого класса Патрисией Гейтс. |
Gates, you're a hard man to find. |
Гейтс, вас было трудно найти. |
Have a nice day, Henry Gates. |
Приятного вам дня, Генри Гейтс. |
Earlier... when you and Mr. Gates were having words, you mentioned a letter. |
Ранее... Когда ты и Мистер Гейтс говорили, я упомянул письмо. |
No, I'm Professor Vera Gates. |
Нет, я профессор Вера Гейтс. |
Professor Gates, sorry to disturb you. |
Профессор Гейтс, извините за беспокойство. |
If Professor Gates shows up, let us know. |
Если появится профессор Гейтс, дай нам знать. |
Gates is trying to stall the D.A., so we got an hour, maybe two. |
Гейтс пытается помешать прокурору, так что у нас час, может быть два. |
The controlled corporate press cynically reported - that the Gates were giving the money to help 3rd World children. |
Контролируемая корпоративная пресса цинично сообщала, что Гейтс отдавал эти деньги в помощь детям стран третьего мира. |
I wouldn't mind going at it with Gates' sister. |
Я бы не возражал, если бы сестра Гейтс присоединилась. |