| By 1959, Gates and other officials viewed the Corps as fraught with internal squabbling and alienated from the other services. | В 1959 Гейтс и другие высокопоставленные личности рассматривали корпус как наполненный внутренними склоками и отчуждённый от других родов войск. | 
| And say what a wonderful addition Thomas Gates is to our civilian heroes exhibit. | Также замечу, что Томас Гейтс отлично дополняет других героев-гражданских. | 
| Gates set up a special panel of international doctors who remained in contact with her local doctors through teleconference. | Гейтс создал специальную международную группу врачей, которые оставались в контакте с местными врачами через телеконференции и получали подробную информацию о состоянии Арфы. | 
| Both he and Gates then spoke of "learning" from the incident. | И он, и Гейтс потом говорили о том, чтобы "извлечь урок" из этого инцидента. | 
| Judging by the hours she's billing, I'd say Gates was putting in long days at the office. | У нее почасовая плата, я бы сказал Гейтс проводит целые дни в офисе. | 
| Senator Gates had a series of mini strokes a few months ago, but we are working diligently to get him through his final term. | У Сенатора Гейтс было несколько мини-инсультов пару месяцев назад, но мы работаем с ним над устранением последствий. | 
| "Gates lured the Indians into the open by means of music-and-dance act by his drummer, and then slaughtered them". | «Гейтс заманил индейцев на открытое пространство звуками музыки своих барабанщиков, а затем убил их». | 
| Gates immediately sent Major Armstrong after him with orders to return; Armstrong did not catch up with Arnold until the action was effectively over. | Гейтс немедленно послал майора Армстронга с приказом вернуть Арнольда, но майор не успел найти генерала до конца сражения. | 
| After a failed attempt to steal a key from Daddy Bigbucks assistant, Lily Gates, he or she is arrested and taken to jail. | После неудачной попытки украсть ключ ассистента Бигбэкса, Лили Гейтс, главного героя арестовывают и отправляют в тюрьму. | 
| Peace - Daryl Gates, former police chief of the City of Los Angeles, for his uniquely compelling methods of bringing people together. | Дерил Гейтс, начальник полиции Лос-Анджелеса - «за новый способ объединять людей». | 
| Host Lee Gates is recuperating in a downtown hospital, along with wounded producer Ron Spreoher. | Ведущий Ли Гейтс сейчас в больнице оправляется от пережитого. | 
| In addition, a major collaborative effort for GAVI, involving the Gates Foundation over a five-year period, is already under way. | Кроме того, уже осуществляется крупная пятилетняя программа сотрудничества по линии ГАВИ с участием Фонда Гейтс. | 
| Inspector Gates approved this idea, and he formed a small select group of volunteer officers. | Инспектор LAPD Дэрил Гейтс одобрил идею, была сформирована небольшая группа из полицейских-добровольцев. | 
| The Continental Congress dispatched General Horatio Gates, the victor of Saratoga, to the South with a new army, but Gates promptly suffered one of the worst defeats in U.S. military history at the Battle of Camden (August 16, 1780). | Континентальный конгресс направил Генерала Горацио Гейтса, победителя при Саратоге, на юг с новой армией, но Гейтс скоро потерпел одно из тяжелейших поражений в американской военной истории - в сражении при Кэмдене 16 августа 1780 года, что подготовило почву для вторжения Корнуоллиса в Северную Каролину. | 
| Why would Gates have my dad? | Почему ты считаешь... что Гейтс запер моего отца в гипер-времени? | 
| This hinges heavily on Frenesi Gates, Prairie's mother, whom she has never met. | Это тесно связано с историей Френези Гейтс, матери Преири, которую та никогда не встречала. | 
| NOW ZAD, Afghanistan - Defense Secretary Gates' visit has reinforced his belief that the strategy is working in Afghanistan. | ЭР-РИЯД, Саудовская Аравия - Министр обороны Роберт М. Гейтс призвал короля Саудовской Аравии Абдуллу убедить другие государства поддержать санкции ООН против Ирана. | 
| Larry Gates as gang chief scores smoothly and James Darren as younger brother handles character satisfactorily. | Ларри Гейтс в роли главы банды добивается безусловного успеха, а Джеймс Даррен хорош в роли младшего брата». | 
| DCI Gates, I bear a signed action assigning me access to TO-20 files. | Главный детектив-инспектор Гейтс, у меня подписанное распоряжение о полном доступе к файлам 20-й опергруппы. | 
| You don't have to respond, DCI Gates, if it's too short-notice to come up with an alibi. | Вы не обязаны отвечать, главный детектив-инспектор Гейтс, ведь у вас не было времени себе алиби придумать. | 
| Gates believes he can bring in a high-value offender within organised crime. | Гейтс считает, что он может уличить крупную фигуру в преступном мире. | 
| Melinda French Gates: What nonprofits can learn fromCoca-Cola | Мелинда Гейтс: Каким некоммерческим приемам мы можемнаучиться у "Coca-Cola". | 
| Even Kenny Gates, who as a director of the KLF's distributors APT stood to lose financially from the move, called it "Conceptually and philosophically... absolutely brilliant". | Даже Кенни Гейтс (Kenny Gates), директор компании «APT», которая занималась дистрибуцией записей «KLF» и понесла финансовые потери от ухода группы, назвал поступок музыкантов «абсолютно выдающимся с концептуальной и философской точек зрения». | 
| So is the 19-page annual letter that describes the work of the Bill and Melinda Gates Foundation, the world's largest philanthropy. | Это же можно сказать и о ежегодном документе на 19 страницах, в котором описывается работа Фонда Билла и Мелинды Гейтс, самой большой благотворительной организации в мире. | 
| Sterling Gates, whom Johns had met at a convention, was brought in to write a backup story for the Superman-Prime one-shot and co-write Green Lantern/Sinestro Corps Secret Files #1. | Стерлинг Гейтс, с которым Джонс познакомился на Fan Expo Canada, был привлечён для написания выпуска о Супербой-прайме (который тогда уже сменил имя на Супермен-прайм), а также для участия в написании спецвыпуска Green Lantern/Sinestro Corps Secret Files (рус. |