| DCI Gates is entitled to be questioned by an officer at least one rank superior. | Главный детектив-инспектор Гейтс уполномочен отвечать только офицеру старшему его по званию. | 
| Sit down, please, DCI Gates, sit down. | Присядьте, пожалуйста, главный детектив-инспектор Гейтс, присядьте. | 
| Fine. Thank you, DCI Gates. | Отлично, спасибо вам, главный детектив-инспектор Гейтс. | 
| Sir, DCI Gates has no criminal case to... | Сэр, главный детектив-инспектор Гейтс не является фигурантом уголовного... | 
| Actually, Mrs. Gates, I'm not on your husband's team. | Вообще-то, миссис Гейтс, я не из команды вашего мужа. | 
| Thank you again, Mrs Gates. | Спасибо еще раз, миссис Гейтс. | 
| DCI Gates' double-arrest outside a cafe in Kingsgate. | Главный детектив-инспектор Гейтс совершил двойной арест возле кафе в Кинсгейте. | 
| Present - Superintendent Hastings, DS Arnott and DCI Gates. | Присутствуют - суперинтендант Хастингс, ДС Арнотт и ГДИ Гейтс. | 
| Tony Gates is the best detective in this city. | Тони Гейтс - один из лучших детективов в городе. | 
| DCI Gates strenuously denies any wrongdoing. | Главный детектив-инспектор Гейтс отказывается признать любые правонарушения. | 
| I have it on good authority that it was Gates, himself, who soiled your car. | Я знаю из надежного источника, что это сам Гейтс изгадил твою машину. | 
| The Congress thinks that everything can be replaced Granny Gates. | Конгресс полагает, что "баба Гейтс" заменит нас всех. | 
| Since Gates went AWOL just before it happened, we're assuming he was involved in some capacity. | В связи с тем, что Гейтс ушел без разрешения до того как все это произошло, у нас есть основания его подозревать. | 
| DCI Gates was running through traffic to apprehend the suspect. | Старший инспектор Гейтс выскочил на дорогу, преследуя подозреваемого. | 
| Private foundations such as the Bill and Melinda Gates Foundation have also made significant contributions. | Свой весомый вклад также внесли такие частные фонды, как фонд Билла и Мелинды Гейтс. | 
| As Secretary of Defense Robert Gates said recently, we are making reduction of civilian casualties in Afghanistan a priority. | Как сказал недавно министр обороны Роберт Гейтс, мы делаем сокращение гражданских потерь в Афганистане своей приоритетной задачей. | 
| In 2006, the Bill and Melinda Gates Foundation committed $83.5 million in new malaria grants. | В 2006 году Фонд Билла и Мелинды Гейтс выделил на новые субсидии в целях борьбы с малярией 83,5 млн. долл. США. | 
| Mr. Gates has worked for the Government of the United States of America for more than 20 years as a geodesic and cartography expert. | Г-н Гейтс работал более 20 лет в правительстве Соединенных Штатов Америки в качестве эксперта по вопросам геодезии и картографии. | 
| The Bill and Melinda Gates Foundation had made sizeable contributions to the fight against AIDS, tuberculosis and malaria. | Фонд Билла и Мелинды Гейтс внес крупные суммы на борьбу со СПИДом, туберкулезом и малярией. | 
| The Bill and Melinda Gates Foundation places a major focus on helping to improve people's lives through health and learning. | Фонд Билла и Мелинды Гейтс уделяет основное внимание содействию повышению уровня жизни людей на основе предоставления услуг в областях здравоохранения и образования. | 
| The largest contributor under this category was the Bill and Melinda Gates Foundation. | Самым крупным донором в этой категории был Фонд Билла и Мелинды Гейтс. | 
| In 2007, UNHCR embarked on a new partnership with the Bill and Melinda Gates Foundation. | В 2007 году УВКБ установило новое партнерство с Фондом Билла и Мелинды Гейтс. | 
| The Bill and Melinda Gates Foundation has provided $600,000 for the initiative. | Фонд Билла и Мелинды Гейтс выделил на осуществление этой инициативы 600000 долл. США. | 
| A statement was made by Catherine Bertini, representative of the Bill and Melinda Gates Foundation, as lead discussant. | С заявлением выступила ведущий участник дискуссии представитель Фонда Билла и Мелинды Гейтс Кэтрин Бертини. | 
| He told Melissa Gates he fancies me! | Он сказал Мелиссе Гейтс, что думает обо мне! |