| We just put a man on the moon, gas was 35 cents, and I was orphaned. | Мы только что отправили человека на луну, бензин стоил 35 центов. и я был сиротой. |
| You going to sign or do I send the gas back to New York? | Вы будете подписывать, или мне отправить бензин обратно в Нью-Йорк? |
| Listen, I just need to be reimbursed for my time and my gas, all right... | Слушай, мне бы лишь компенсировать расходы на бензин и потраченное время... |
| But they have to pay for their own gas, And their own insurance. | Но они сами будут платить за бензин, и за свои страховки. |
| Or we could use the saved gas directly to cover all of this balance, | Или же можно использовать сэкономленный бензин на то, чтобы покрыть эту разницу. |
| How about I pay for gas and two dinners? | Как насчет того, что я оплачу бензин и два ужина? |
| I told you to check the gas in Tel Aviv. | Я же сказал проверить перед отъездом из Тель-Авива бензин |
| And there's vehicle, gas. I'd say the whole thing will set you back about $450. | А ещё проезд, бензин, в общем получается... в районе 450 долларов. |
| Fill that one up with gas, okay? | Залей в эту бензин, ладно? |
| I did not see teacher siphoning gas | Я НЕ ВИДЕЛ, КАК УЧИТЕЛЬ СЛИВАЕТ БЕНЗИН |
| I know gas is expensive, but I could've given you a ride. | Знаю, бензин нынче дорог, но я мог бы Вас подвезти. |
| How the hell did you run out of gas? | Каким чертом у тебя закончился бензин? |
| From million dollar deals to $10 some guy pays for gas. | От миллиона долларов до 10 $ за бензин. |
| Papa, I spent 3,000 lire on gas. | Папа, это стоило 70 тысяч за один бензин. |
| And a gun, and enough food and gas to make it home. | И пушку, и достаточно еды, и бензин, чтобы добраться до дома. |
| I'll give you twenty dollars for some gas. | я дам тебе 20 долларов за бензин. |
| And I want enough food, water and gas to get to Tecate. | И мне нужна еда, вода и бензин, чтобы хватило до самого Текате. |
| I just... I ran out of gas. | Я... у меня бензин кончился. |
| It's sort of funny, you being out of gas. | Смешно, что у вас кончился бензин. |
| If you run out of gas for example, you get stranded on the road. | Например, если у тебя кончился бензин, то ты застрянешь на дороге. |
| Do you know how much gas is? | А ты знаешь, сколько стоил бензин? |
| Deal didn't include me paying for your gas on top, Messer. | Наша сделка не содержит пункта о том, что я плачу за бензин, Мессер. |
| It's the last of the gas money, so this better get us home. | Это остатки денег на бензин, так что будет лучше двинуть к дому. |
| Well, how were you planning to pay for the gas? | Ну, как ты планировал расплатиться за бензин? |
| What are you going to do when you run out of gas? | Чего ты будешь делать, когда бензин кончится? |