Mind if we keep her awhile, save the state gas money? |
Не против, если мы пока её задержим, чтоб сэкономить деньги за бензин? |
Where are we going to get the money for the gas? |
Где мы возьмем деньги на бензин? |
Agent Collins is at his house, siphoning his gas. |
Агент Коллинс возле его дома, сливает бензин из его машины. |
Maybe they run out of gas. |
Скажем, у него бензин кончился. |
My dad's making my brother and me do split shifts to earn gas money. |
Папа ставит нас с братом в разные смены, чтобы мы отрабатывали деньги на бензин. |
Well, I'll accept the gas, Mike, but only if you and Hiroshi come over for a meal. |
Хорошо, я приму бензин, Майк, но только если вы с Хироши придете к нам на обед. |
have any control over gas prices? |
какой-то реальный контроль над ценами на бензин? |
Newt Gingrich is smart enough to know that one of the reasons Jimmy Carter lost reelection was because his high inflation caused high gas prices. |
Ньют Гингрич достаточно умен, чтобы понимать, что одной из причин, по которым Джимми Картер проиграл выборы, послужил тот факт, что его инфляция взвинтила цены на бензин. |
How do you propose we get gas money? |
Как предлагаешь достать денег на бензин? |
We were headed to the Thanksgiving day parade when our car ran out of gas about a mile away. |
Мы ехали на парад в честь дня благодарения, но у нас кончился бензин в миле до него. |
Could we borrow a few dollars for gas? |
Вы не могли бы одолжить пару долларов на бензин? |
I figure why not let you pay for my gas |
Захотелось, чтобы ты заплатил за бензин. |
It doesn't need gas, you don't need insurance, and you can park it anywhere. |
Ему не нужен бензин, тебе не нужна страховка, и можно парковаться где угодно. |
And if there's gas there like you say, you can ride with us to the next outpost. |
И если бензин там, как ты сказал, поедешь с нами до ближайшего безопасного места. |
So did we get the gas? |
Ну что, мы получили бензин? |
What, you think he ran out of gas? |
Думаешь, у него кончился бензин? |
Anybody who wants a ride to Philly, we're splitting gas fif-fif. |
Если кому надо в Филадельфию, за бензин платим пополам. |
Here's 150 shekels for gas. |
Возьми 150 шекелей на бензин. Возьми. |
What are you doing he, shopping for gas? |
Что вы тут делаете, покупаете бензин? |
Dad, can I borrow 10 bucks for gas? |
Пап, одолжи 10 баксов на бензин? |
Whoever was, they got all the gas. |
А те, кто и был забрали весь бензин |
All this turning is burning up gas |
Мы что так и будет вертеться? У нас же бензин кончится. |
When the needle gets to E, that's "Empty." No gas. |
Когда стрелка показывает на эту букву, значит, бензин закончился. |
Actually, I don't need you to get my gas money. |
Мне совершенно не надо, чтоб ты оплачивал мои расходы на бензин. |
I ran out of gas and my phone's dead. |
Я у меня кончился бензин, а телефон сдох. |