| I just want my gas and I want to get out of here. | Слушайте, давайте мне мой бензин и я поехал. |
| You can pick up gas there and hitch a ride back. | Купите бензин, а на обратном пути я вас подброшу. |
| I don't know if there's gas in there. | Я не знаю, есть ли там бензин... |
| But the next time I ask you for 20 bucks for gas, remember this. | Но в следующий раз, как я попрошу 20$ на бензин, вспомни это. |
| And this is very important, because the only way you can catch these guys is if they run out of gas. | И это очень важно, потому что поймать этих парней можно только если у них кончится бензин. |
| When gas prices were as bad as they are today, and we had to wait hours just to fill our tank. | Тогда цены на бензин были такими же высокими, и нам приходилось ждать часами, чтобы заполнить бак. |
| Hydrogen is the ideal fuel for fuel cells, and methanol and natural gas and motor gasoline are also suitable after sufficient processing. | Идеальным топливом для топливных элементов является водород, а после достаточной обработки могут использоваться также метанол, природный газ и автомобильный бензин. |
| You will take me there, or I'll drag you until this thing runs out of gas. | Ты отвезёшь меня туда, или я буду тащить тебя, пока у этой тачки не кончится бензин. |
| Well, have we got gas'? | Послушайте, а может бензин кончился? |
| I just kind of run out of gas sometimes, that's all. | Просто у меня иногда заканчивается бензин, вот и всё. |
| I got 100 bucks; gas money. | У меня есть 100$, деньги на бензин |
| It's efficient on gas, and the trunk can't be unlocked from the inside. | Она экономно расходует бензин, и багажник изнутри не открывается. |
| Can I get gas money, at least? | Могу я хотя бы деньги на бензин получить? |
| You know who doesn't run out of gas? | Знаете, у кого не кончается бензин? |
| I cannot chip in any money for gas. | Что не смогу заплатить вам за бензин. |
| That's why we leave a little bit of gas in that one. | Поэтому мы сливаем не весь бензин. |
| Didn't you ever steal gas in Russia? | Ты что, в России никогда не воровал бензин? |
| This included statistics, fuel and gas, insurance, commerce and industry, labour and local government. | К их числу относились: статистика, топливо и бензин, страхование, торговля и промышленность, труд и местные органы власти. |
| Before we waste any more gas, we've got to figure out where we're going. | Чтобы попусту не тратить бензин, нужно определиться, куда мы едем. |
| My car is right down in front of my house... and if you need any gas there's a can with five gallons in my woodshed. | Моя машина стоит прямо перед моим домом... и если тебе нужен бензин, 5 галлонов в сарае. |
| With oil, but gas costs more? | С нефтью, но бензин стоит дороже? |
| Mr. Speaker, you just said that if you're elected, the price of gas will be $2.50 a gallon. | Спикер вы только что сказали, что если вас выберут цена на бензин будет составлять 2.50$ за галлон. |
| You cried when I ran out of gas! | Вы же плакали, когда кончался бензин! |
| Probably cost you more in gas than what's in there. | Вам, наверное, бензин выйдет дороже содержимого. |
| But I'm afraid you may have just cost Uncle Sam a tank of gas. | Но боюсь, вы лишь зря потратили бензин. |