| If our Belgian gas is cheaper in Belgium, it's because it's for us. | Наш бельгийский бензин дешевле вашего, потому что он для нас! |
| A friend of mine is taking someone to a gig and they're looking for someone to help pay for gas. | Мой друг везет кого-то на концерт и они ищут кого-нибудь, кто скинется на бензин. |
| Reduced by 100 for gas and 1,2 for safety and marriage mediation. | Сотня за бензин, ещё за охрану и семейные ценности. |
| Look, ma'am, you don't sign, you don't get no gas. | Слушайте, мэм, не распишитесь - не получите бензин. |
| Now if we do run out of gas, guess who's got fully charged phones? | Теперь, если у нас кончится бензин, догадайтесь у кого будет полная зарядка? |
| Remember that time we ran out of gas coming back from a cook? | Помнишь как мы однажды возвращались с варки, и у нас кончился бензин? |
| I show you the gas and you let me go, right? | Я показываю бензин, а ты меня отпускаешь. |
| Are you sure we can't offer you money for gas? | Ты уверен, что мы не должны заплатить за бензин? |
| Okay, how much do I have left for gas if I just don't get any diapers? | Хорошо, а сколько нужно за бензин, если не покупать подгузники? |
| Did you tell him I'd spring for gas? | Ты ему сказала, что я плачу за бензин? |
| Drivers making the same trip by express highway will pay ¥300-400 including gas and tolls, and spend 1.5 more hours on the road. | Водители, преодолевающие то же расстояние по высокоскоростному шоссе, вынуждены платить 300-400 юаней за бензин и за право пользования шоссе, при этом проводя в дороге на полтора часа больше времени. |
| To earn gas money to get to Los Angeles, Nirvana played a show where they performed "Smells Like Teen Spirit" for the first time. | Чтобы заработать деньги на бензин и добраться до Лос-Анджелеса, Nirvana отыграли несколько клубных концертов, на которых они впервые исполнили «Smells Like Teen Spirit». |
| It pays less than I'll spend on gas to get there, but it's a job... a writing job. | Платят меньше, чем я трачу на бензин, чтобы туда добраться, но это работа - работа журналиста. |
| Not less than $200. $235, not including gas. | Не меньше 200$ на двоих! 235$ не включая бензин. |
| Does it make a lot of noise? ls there gas in it? | Делает много шума? Бензин есть? |
| Are you sick, or you just run out of gas? | Ты болен или у тебя просто бензин кончился? |
| Barry, we're out of gas! | Барри, у нас бензин закончился! |
| So when the car runs out of gas, he just walks the rest of the way. | Так что, когда кончился бензин, он просто прошел весь путь пешком. |
| And found gas... oil... solar... | "И нашла газ... бензин... солярку..." |
| The nearest neighbor is, like, half a tank of gas away, and with the fuel prices here, we don't see much of him. | До ближайшего соседа ехать и ехать, а учитывая цены на бензин, мы не часто его видим. |
| I check the list - rubber tubing, gas, saw, gloves, cuffs, razor wire, hatchet, | Резиновые трубки,... бензин, пила, перчатки, наручники, колючая проволока топор. |
| The guy said, "I ran out of gas." | И тот ответил: "Да, у меня кончился бензин". |
| "Food," "sea shells" or "gas" for bullets. | "Еда", "морские раковины" или "бензин" - о пулях. |
| I mean, how affordable is it to continue to live in suburbia with rising gas prices? | Я имею в виду, насколько это по средствам продолжать жить в пригородах с растущими ценами на бензин? |
| You should have reminded me to put in some gas! | Но ты то мне могла напомнить про бензин! |