Английский - русский
Перевод слова Gas
Вариант перевода Бензин

Примеры в контексте "Gas - Бензин"

Примеры: Gas - Бензин
This is for the increase in the price of meat, parmesan public transportation and gas А это за рост цен на продукты, за повышение стоимости проезда на общественном транспорте, за немыслимые цены на бензин.
When we got to Rico's, she made me the lookout, so I just drove off, and-and then the car ran out of gas. огда мы приехали к -ико, она оставила мен€ наблюдать, а € просто уехала оттуда, но потом у моей машины кончилс€ бензин.
Some users figured out that they would Twitter when they found gas - where it was, and how much it cost - and then appended the keyword"#atlgas" so that other people search for that and find gas themselves. Пользователи решили отправлять сообщения в Твиттер о том, что они нашли бензин, где и по какой цене, а в конце сообщения они добавляли тег"#atlgas", так, чтобы другие люди могли с его помощью узнавать, где найти бензин.
Different rates are applied to leaded and unleaded petrol, diesel, kerosene, heavy oil (depending on sulphur content), liquefied gases and natural gas. Ставки налогов на этилированный и неэтилированный бензин, дизельное топливо, керосин, тяжелое нефтяное топливо (в зависимости от содержания серы), сжиженный и природный газ являются дифференцированными.
Pricing, as a policy instrument, has been used successfully in some developing countries to promote environmentally cleaner fuels like liquefied petroleum gas (LPG) in household use and unleaded petrol in cars. Ценообразование в качестве политического инструмента успешно используется в некоторых развивающихся странах с целью содействия таким экологически более чистым видам топлива, как сжиженный нефтяной газ (СНГ) для использования в домашних хозяйствах и неэтилированный бензин в автомобилях.
And if I say we ran out of gas, they say I'm lying. И если говорю, что бензин кончился, они уверены, что я вру.
Ran out of gas on the highway. "В дороге у нас закончился бензин."
Letting him burn out your phone so you can't call AAA when you run out of gas? Пусть он разрядит твой телефон, чтобы ты не мог вызвать техслужбу, когда бензин кончится.
Are you sure we have gas? Послушайте, а может бензин кончился?
I'm out of gas, call you... you come get me and runs out of gas too. Я тебе звоню, что у меня кончился бензин, что меня надо забрать, ты приезжаешь, а у тебя самого бензин на нуле!
I work out of Stillwater, but I grew up here, so you have any questions - you know, best burgers, cheapest gas - just ask. Я работаю в Стилл-Уотер, но выросла я здесь, так что, если у вас будут какие-либо вопросы ну, знаешь, где лучшие бургеры, бензин подешевле только спроси
Your gas is better than ours, that it? Вы хотите сказать, что ваш бензин лучше нашего?
When I was seven, I asked for a CB radio for Christmas so I could track gas prices around the state for a cool chart that I was making. Когда мне было семь лет, я попросила на Рождество любительскую радиостанцию, чтобы я могла отслеживать динамику цен на бензин по штату для прикольной таблички, которую я тогда делала.
I want gas and I want it now! Мне нужен бензин и нужен немедленно!
Well, what about the way it never needs gas? А что насчет того, что ей не нужен бензин?
I took it off to pump my gas, and I thought that I put it in my purse, but it must've fallen out, and I'm late for my flight and... Я его сняла, чтобы залить бензин, и я думала, что положила его в сумку но оно, видимо, выпало, а я опаздываю на самолёт и...
Peter, instead of wasting your free gas on a series of comedic stunts why don't use it more constructively? Питер, вместо того, чтобы тратить свой бесплатный бензин на комичные выходки, почему бы не найти ему более конструктивное применение?
You took a back road, ran out of gas, got stuck in a snowstorm, spooned to stay warm - at least that's your story - and at the end of it, you were best friends. Вы поехали другой дорогой, у вас закончился бензин, вы застряли там в метель, прижались друг к другу, чтобы не замерзнуть, по крайней мере по твоей версии, и после этого вы стали лучшими друзьями.
We're down 20 bucks for shovels, 60 bucks for axes, and 30 bucks in gas and burn cream. Мы потратили 20 баксов на лопаты, 60 баксов на топоры, и 30 баксов на бензин и крем от ожогов.
What do you think will happen when you buy gas with a credit card, or open a new bank account? Что будет, когда ты заплатишь кредиткой за бензин, или откроешь счет в банке?
D-56269, Small car, used vehicle, first reg. 05/2001,113.875 km, gas, red metallic, 110 kW, leather grey, drivers airbag, ABS anti-blocking system, ASR acceleration skid control, light alloy rims, Intern number: 290127... D-56269, Малолитражный автомобиль, Подержанный автомобиль, начало эксплуатации 05/2001,113.875 km, Бензин, Красный Металлик, 110 kW, Кожа Серый, Аэрбэг водителя, АБС, ASR-Антипробуксовочная система, Алюминиевые диски, внутренний номер: 290127...
And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes. плата за проезд - необходима - это все должны понять, потому что сегодня мы платим за техническое обслуживание и подвергаем наши автомобили износу из-за налогов на бензин.
Every day I have to look at this beautiful, amazing, and funny woman that I can't be with either because I screwed it up or I lost my nerve or I didn't get to you in time because Sofia made us run out of gas. Каждый день мне приходилось смотреть на эту красивую, потрясающую и забавную девушку, с которой я не могу быть потому что я напортачил и потерял все нервы либо не успел из-за того, что из-за Софии у нас закончился бензин.
Is that what you did while I got gas? Вы всё это купили, пока я заливала бензин?
Any way to get any gas out of those? В тех колонках еще есть бензин?