Английский - русский
Перевод слова Gang
Вариант перевода Банда

Примеры в контексте "Gang - Банда"

Примеры: Gang - Банда
Pavel Voitov, Elena Lobacheva, Artur "Narcis" Narcissov, Maxim "Zakirka" Pavlov and Vladislav "Persik" Karataev are a gang of Russian serial killers and neo-Nazis. Павел Войтов, Елена Лобачёва, Артур «Нарцисс» Нарциссов, Максим «Закирка» Павлов и Владислав «Персик» Каратаев - российская банда убийц, неонацисты.
I didn't believe it then, but... word on the street was... it was a rogue Tongan gang that did the job. Тогда я не верил этому, но... на улице поговаривали, что это была это была банда тонганцев.
In January 2003, a gang of Russian Orthodox activists destroyed an exhibition in the Sakharov Museum and Public Center called Caution! В январе 2003 года банда русских православных активистов устроила погром на выставке под названием "Осторожно! Религия" в Музее и Общественном Центре им.
Dear Winchester, and Jack as well, since the gang couldn't get dishonest enough to make any money, Дорогой Винчестер, и также Джек, С тех пор, как банда не смогла нечестным способом заработать деньги, я предпочел поискать благородную работу.
That's the third rotter I've had from McTavish and his gang of grave robbers in the last three weeks. Это уже третий гнилец, за последние три недели, которого мне поставляют МакТавиш и его банда расхитителей могил!
He's joined the wild Horse Gang Jong-hoon's gang Он вступил в банду "Диких лошадей", банда Чон-Хуна.
The season features the motorcycle gang Dogs of Hell, who were first introduced through their Nevada chapter in the Agents of S.H.I.E.L.D. episode "Yes Men", and Roxxon Energy Corporation, a company featured throughout the MCU. В сезоне присутствует мотоциклетная банда «Адские псы», чей невадский филиал был представлен в эпизоде Yes Men «Агентов "Щ.И.Т."а», и корпорация Roxxon Energy Corporation, представленная во всех проектах КВМ.
Nothing infuriates a territorial gang more than other criminals infringing on their territory, so staging a loud holdup of the check casher's across the street should draw people outside. Ничто так не приводит в бешенство местную банду, как другая банда, посягающая на их территорию, так что организация громкого ограбления обменника на другой стороне улицы должна заставить людей выйти наружу.
Soon enough, the Ebora gang will take over the town. овсем скоро, банда Ёбора заберет у него город.
The other thing the gang was very, very good at was marketing and trickery. Еще банда очень, очень умело вела маркетинг и прибегала к различным хитростям.
You, George, and you, Tom Morgan... you infernal gang of grass-combing lubbers. Тебя, Джордж, и тебя, Том Морган вы проклятая банда, лодырей которым только траву причесывать
Armenian Power 13, also known as AP, the Armenian Mob, or Armenian Mafia is an Armenian criminal organization and street gang located in Los Angeles County, California. «Армянская сила» (англ. Armenian Power; также «Армянская мафия», или Армянская группировка) - криминальная организация США и уличная банда, базирующаяся в Округе Лос-Анжелеса, Калифорния.
18th Street, also known as Calle 18, Barrio 18, Mara 18, or simply La 18 in Central America, is a multi-ethnic (largely Central American and Mexican) transnational criminal organization that started as a street gang in Los Angeles. 18th Street Gang, также известная как Calle 18, Barrio 18, La18 или Mara-18 в Центральной Америке, - мультиэтническая международная преступная группировка, состоящая в основном из латиноамериканцев, первоначально возникшая в 1960-х годах как уличная банда в районе Рэмпарт американского города Лос-Анджелес в штате Калифорния.
This is PBR Street Gang. Это патрульный катер "Уличная банда".
Calling PBR Street Gang. Вызываю патрульный катер "Уличная банда".
And the mob controlled concrete back then... the Morello gang, I believe... and they cut corners to skim a profit, like, with steel rebar, for example. тогда банда контролировала здание банда Морелло, я полагаю... и они шли напролом, чтобы извлечь выгоду например, как со стальной арматурой.
A shortened alternate version of "Woke Up This Morning" can be heard for nearly 50 seconds in The Simpsons episode "Poppa's Got a Brand New Badge", while Fat Tony and his gang are on the ride to the Simpsons' house. «Шокё Up This Morning» можно услышать в течение почти 50 секунд в эпизоде Симпсонов «Poppa's Got a Brand New Badge», в то время когда Жирный Тони и его банда едут к дому Симпсонов.
In California, a criminal street gang is defined as "an ongoing organization of a group of three or more persons, whether formal or informal, that commits crimes as one of its primary activities." В Калифорнии, уличная банда определена как организация, состоящая из трех или более человек, с формализованной структурой, чей основной целью является противозаконная деятельность.
All right, gang, we'll buzz past the Scauldron and draw its attention so Astrid, Ruff and Tuff can net it from behind and drag it out to sea, got it? Так, банда, мы будем шуметь рядом с Кипятильником и отвлечем его внимание, так что Астрид, Забияка и Задирака смогут поймать его со спины и оттащить его в море, ясно?
Jacuzzi Splot, Nice Holystone and their gang attempt to protect the passengers and fight the hijackers, while Claire assumes the identity of the Rail Tracer, a monster that eats train passengers, and slaughters much of the Russo and the Lemure. Между тем Джакузи Сплот, Нис Холистоун и их банда пытаются защитить пассажиров и бороться с угонщиками, в то время как Клэр изображает Железного Обходчика, монстра, который ест пассажиров поездов, и убивает много членов обеих банд (Руссо и Лемур).
They were a gang of shoplifters, and they had special clothing made and special muffs and special false hands and all kinds of things, and they would sometimes attack all types of shops at the same time, and then have huge, lavish parties to celebrate. Это была банда магазинных грабителей, они изготовили спецодежду, муфты, поддельные руки и всё в таком роде, и они обворовывали разные магазины в одно и то же время, а потом устраивали огромные, щедрые вечеринки для празднеств.
This is MobSoft, one of the companies that this cybercriminal gang owned, and an interesting thing about MobSoft is the 50-percent owner of this posted a job advert, and this job advert matched one of the telephone numbers from the code earlier. Это МоЬ Soft - одна из компаний, которой владела банда киберперступников, и что любопытно: владелец 50% компании опубликовал объявление о приёме на работу, и это объявление совпало с одним из телефонных номеров из кода, который мы рассмотрели ранее.
My children are all waiting for me to die so they can divvy up my stuff, my Chinese gang mates were getting ready to noodle stab me, and even one of the guards called me "Gangie," and he was talking about the monster movie. Мои дети ждут не дождутся, когда я умру, чтобы поделить моё добро, банда в тюрьме хотела воткнуть в меня лапшу, а охранник в тюрьме даже назвал меня "бабусей", хотя говорил про фильм ужасов!
They were called the Torture Gang. Их называли Пытоначная Банда.
The original Red Hood Gang were bank robbers. Настоящая банда грабила банки.