Английский - русский
Перевод слова Gang

Перевод gang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банда (примеров 712)
What I don't understand is how you and your gang could possibly think you could change the inevitable. Чего я не понимаю, так это как ты и твоя банда могли подумать, что вы сможете изменить неизбежное.
You think your gang has something to do with this? Думаешь, твоя банда как-то причастна к этому?
When he gets out to help her, the rival gang catches up with him, and he has to leave. Когда он выходит, чтобы помочь ей, банда догоняет его, и он должен уйти.
But if it gets out that we had an undercover agent in place, then the operation will shut down and the whole gang will scatter. Но если всплывет то, что у нас был агент под прикрытием, то операция провалится, и банда скроется
Maybe it was a rival gang. Может, это банда конкурентов?
Больше примеров...
Шайка (примеров 60)
His friends, that odious little gang. Его друзья, эта мерзкая шайка.
He followed me home after a gang of children shot his eye out with a beebee gun. Он увязался за мной после того как шайка детей выбила ему глаз из духового ружья.
Last night, a gang of lads kicked hell out of my fence, then did over blind Brenda's. Прошлой ночью шайка парней разломала мой забор, А потом то же самое сделали у слепой Бренды.
And it was this holy artefact that Robin Hood and his gang of men tried so flagrantly to steal, not once, but twice! И этот священный артефакт Робин Гуд и его шайка пытались украсть не один раз, а дважды!
You guys think you're tough because you're in a little gang? Вы думаете, что у вас такая крутая шайка?
Больше примеров...
Группировка (примеров 18)
Rival gang dismembered him and then to avoid detection they scatter his body over ten counties. Конкурирующая группировка расправилась с ним, а затем, чтобы не обнаружили, они разбросали части его тела по десяти графствам.
That means any other gang sees you, they'll kill you. Это значит, если вас увидит другая группировка, они убьют вас.
Each gang has its own radio station that transmits within a limited area. Каждая группировка в игре также имеет свою радиостанцию, которая транслируется на территории одной зоны города.
Each gang stayed in an isolated wing. Каждая криминальная группировка располагалась в изолированном крыле.
18th Street, also known as Calle 18, Barrio 18, Mara 18, or simply La 18 in Central America, is a multi-ethnic (largely Central American and Mexican) transnational criminal organization that started as a street gang in Los Angeles. 18th Street Gang, также известная как Calle 18, Barrio 18, La18 или Mara-18 в Центральной Америке, - мультиэтническая международная преступная группировка, состоящая в основном из латиноамериканцев, первоначально возникшая в 1960-х годах как уличная банда в районе Рэмпарт американского города Лос-Анджелес в штате Калифорния.
Больше примеров...
Групповое (примеров 4)
Two children were shot this weekend as gang violence erupted in the streets of Chicago. Двое детей были убиты за эти выходные, групповое насилие вспыхнуло на улицах Чикаго.
One State expressed concern at the increase in children involved in gang violence. Представитель одного из государств выразил обеспокоенность в связи с возросшим вовлечением детей в групповое насилие.
When a gang mentality sets in, unsubs become more capable of heinous acts. Когда включается групповое мышление, преступники становятся склонными к более гнусным вещам.
The subjects covered are property crimes, drugs and society, drunk driving, violent crimes, child victimization, elder victimization and gang violence. На занятиях с заключенными рассматриваются такие темы, как имущественные преступления, наркотики и общество, вождение транспортных средств в нетрезвом состоянии, насильственные преступления, злоупотребления в отношении детей, преступления в отношении престарелых лиц и групповое насилие.
Больше примеров...
Ребята (примеров 47)
Okay, gang, we need a new strategy. Ладно, ребята, нам нужна новая стратегия.
All right, gang, let's split up and look for clues. Хорошо, ребята, давайте разделимся и поищем улики.
It was Rocha's gang. Это были ребята Роша.
Sorry, guys, I'm out of the gang. Извините, ребята, я ухожу из банды.
All right, guys, we gang banged this intervention out of the park. Ну ладно, ребята, мы собрались и чпокнули эту интервенцию как следовало.
Больше примеров...
Бандиты (примеров 50)
Every gang that's ever bought a gun from you in Mexico is going after him tonight. Сегодня его преследуют все бандиты, которые когда-либо покупали у тебя оружие в Мексике.
Speaking of railroads, I noticed the rail gang's already... Говоря о железной дороге, я заметил, что железнодорожные бандиты уже...
It's just - I saw what all the gang violence did to my hometown. Я просто видел, что бандиты творят в моём городе.
Here like everywhere else the gang and the government is no different... but here it actually is one and the same. Здесь, как и везде бригады и бандиты и правительство ничем не отличается... Но и здесь происходит то же самое.
Gang members have also been involved in violence against children. К актам насилия против детей причастны также бандиты.
Больше примеров...
Групповые (примеров 2)
Questions for consideration by the Ninth Congress included irreversible damage against nature, urban criminality, rehabilitation, possibilities for the serious young offender, gang activity, and the reduction of criminal violence in society. На девятом Конгрессе предстоит рассмотреть такие вопросы, как необратимый экологический ущерб, преступность в городах, реабилитация, возможности для несовершеннолетних лиц, совершивших серьезные правонарушения, групповые преступления и сокращение масштабов уголовного насилия в обществе.
It has high ceilings, and houses various portraits of General Gang. Реставрировал многие картины, в том числе и групповые портреты городских ополченцев.
Больше примеров...
Группового (примеров 4)
In New Zealand prisons, a significant proportion of prisoners belonged to organized gangs; tension and the threat of gang violence were therefore daily realities. В тюрьмах Новой Зеландии значительная часть заключенных - это члены организованных группировок; поэтому угроза группового насилия и вызванная этим напряженность являются каждодневной реальностью.
The CNRT Vice-President and Nobel Laureate Jose Ramos Horta expressed deep concern about the social problems created by the desperate economic situation, particularly a rising crime rate and gang violence, hitherto unfamiliar to East Timorese society. Заместитель Председателя НСПС и лауреат Нобелевской премии Хосе Рамос Хорта выразил глубокую озабоченность по поводу социальных проблем, порожденных безнадежностью экономической ситуации, и особенно по поводу растущей преступности и группового насилия, ранее не характерных для восточнотиморского общества.
While it may not reach the level of war, the combination of a surging youth population, poverty, urbanization and unemployment has resulted in increased gang violence in many cities of the developing world. Не доводя до войны, сочетание резкого увеличения доли молодежи среди населения и роста нищеты, темпов урбанизации и безработицы привело к усилению группового насилия во многих городах развивающегося мира.
We know you organized kids from your group home into a gang and had them target kids walking out of a video store for robberies. Мы знаем, что организовал из ребятишек своего группового дома банду и они грабили других детей, которые выходили из магазинов с играми.
Больше примеров...
Бригада (примеров 27)
All right, gang, let's turn this dirty old boat into a home. Так, бригада, давайте превратим эту грязную старую лодку в дом.
Our team consists of a gang of four. Наша команда - это бригада из четырех человек.
You and your gang must be losing the PR campaign. Ты и твоя бригада должно быть потеряли пиар-кампанию
There are other places worse than the Danger Gang, you know. Есть места похуже чем Опасная Бригада знаете ли.
The Gang of Eight drove three trucks loaded with firearms toward Canada, avoiding watched U.S. Highway 101. «Бригада восьми» везла три грузовика с грузом огнестрельного оружия в Канаду, избегая наблюдения за американским шоссе 101.
Больше примеров...
Групповых (примеров 2)
Owing to an increase in gang crime, which often required a large number of suspects to be held in pre-trial detention, temporary holding facilities were much more crowded than prisons. Из-за роста числа групповых преступлений, в ходе борьбы с которыми нередко приходится прибегать к предварительному заключению большого числа подозреваемых, места временного содержания под стражей переполнены в значительно большей степени, чем тюрьмы.
(e) Adopt comprehensive strategies which are not limited to penal measures but also address the root causes of gang violence and crime related to drugs among adolescents, including policies for social inclusion of marginalized adolescents; ё) принять всеобъемлющие стратегии, не ограничивающиеся карательными мерами, а направленные против коренных причин групповых изнасилований и преступности, связанных с употреблением наркотиков подростками, включая меры, направленные на социальную интеграцию маргинализированных подростков;
Больше примеров...
Компании (примеров 36)
I just think you need to relax and embrace the beauty of another life joining our gang. Тебе стоит успокоиться и радоваться тому, что новая прекрасная жизнь присоединяется к нашей компании.
Although, I miss the evenings, drinking beer on the couch with you, and the rest of our gang. По вечерам я тоскую о нашем диване, где мы пили пиво с тобой и остальными из компании.
As the public face of our little gang here... Как официальный представитель нашей компании...
We have a very simple gang here, Justice. Слушай, Джастис, в нашёй компании всё просто.
Believing that it had been stolen by the "gang" I was with, they detained me on the 18th for an hour. Решив, что это дело рук моей компании, полицейские задержали меня 18 числа на один час.
Больше примеров...
Бандитские (примеров 18)
Chases, shootings, gang wars... That's my daily bread. Погоня, стрельба, бандитские разборки - это мой хлеб насущный!
It's gang stuff. Да так, бандитские дела.
I called a guns and gangs detective to a gang incident. Я позвонила детективу отдела по борьбе с оргпреступностью, потому что у нас тут бандитские разборки.
According to Yevkurov, Azerbaijani not only support gang formations on the territory of Ingushetia, but take direct participation in their operations. По словам Евкурова, азербайджанцы не только поддерживают бандитские формирования, действующие на территории страны, а принимают самое непосредственное участие в их действиях.
During this time, Singapore was a relatively peaceful society-a stark contrast to the prevalence of secret societies, triads and gang warfare during the pre-independence days. В это время в Сингапуре был относительно низкий уровень преступности, однако в ходе провозглашения независимости начались бандитские разборки, создание тайных сообществ и триад.
Больше примеров...
Групповому (примеров 2)
I'm charging him with willful promotion Of felony gang activity. Я обвиню его в преднамеренном содействии тяжкому групповому преступлению.
The Centre looks forward to contributing further to the efforts of the working group and to partnering with OAS in addressing gang violence from a regionally strategic perspective. Центр надеется на дальнейшее участие в деятельности этой рабочей группы, а также на партнерство с ОАГ в рассмотрении вопросов противодействия групповому насилию с региональной стратегической точки зрения.
Больше примеров...
Групповом (примеров 2)
The author had made an appeal against the judgment of 5 October 1999, by which the Military Tribunal had sentenced him to 20 years' imprisonment for, inter alia, possession of military ammunition, aggravated theft, participation in gang robbery and arson. Автор подал апелляцию на вынесенное 5 октября 1999 года решение, в соответствии с которым Военный трибунал приговорил его к 20 годам тюремного заключения, в частности за незаконное хранение оружия и боеприпасов, за совершение кражи при отягчающих обстоятельствах, за участие в групповом ограблении и поджог.
The first case involves a charge of unlawful assembly and other obstructions on the public highway, gang looting and aggravated theft. Первое дело касается обвинения в скоплении людей и создании иных препятствий на проезжей части, а также в групповом расхищении и грабеже.
Больше примеров...
Gang (примеров 116)
A later report from Verdens Gang in January 2017 stated that Skam had "broken all records" in Sweden, with over 25 million plays on SVT Play. Более поздний отчет Verdens Gang в январе 2017 года заявил, что Skam «побил все рекорды» в Швеции, с более чем 25 миллионами просмотров на SVT Play.
"Xia Gang" is a Chinese euphemism for "laid off". «Xia Gang» по-китайски означает «в отставку».
They later changed their name to Mother Mother, and re-released the album on Last Gang Records in 2007. Позже они сменили название на «Mother Mother» и повторно издали альбом на лейбле Last Gang Records в 2007 году.
In 1932, Robert E. Burns published his memoir I Am a Fugitive from a Georgia Chain Gang, which was subsequently made into the movie I Am a Fugitive from a Chain Gang. В 1932 году Роберт Бернс опубликовал свои мемуары I Am a Fugitive from a Georgia Chain Gang, по мотивам которых впоследствии был снят фильм I Am a Fugitive from a Chain Gang.
In May 2015, after much confusion as to who he was signed to and managed by, having been aligned with Gucci Mane's 1017 Records, Future's Freebandz, Lyor Cohen's 300 Entertainment and Birdman's Rich Gang, Young Thug revealed I manage myself. В мае 2015 года, после значительной путаницы, к кому он подписан и кто занимается его менеджментом, будучи совмещённым с 1017 Records Гуччи Мейна, Freebandz Фьючера, 300 Entertainment Лиора Коэна и Rich Gang Бёрдмена, Янг Таг раскрыл: «Я сам управляюсь с менеджментом.
Больше примеров...