Why can't a gang ever be a bunch of good guys? |
Почему банда не может быть кучкой хороших ребят? |
Searched all day and all night, looking for her, before the gang could get word back to the street that she was a narc. |
Искали дни и ночи, пытаясь ее найти раньше, чем это сделает банда, пустили слух по улицам, что она из отдела наркотиков. |
So... a roving gang of hooligans destroyed your sprinklers? |
Итак... Бродячая банда хулиганов поломала твои разбрызгиватели? |
Okay, well, look, gang, I think we can all agree that this is a simple case of the other side... |
Хорошо, слушаем, банда, думаю все согласятся, что действовала другая половина... |
Look, gang, I don't understand the Speed Force, but there are plenty of people in this room who do. |
Послушайте, банда, я не понимаю Спидфорс, но многие в этой комнате понимают. |
Brod's gang, whoever Brod may be. |
Банда Брода, кем бы он ни был. |
The gang from South Queens, those Shoreline 99s? |
Банда из Южного Квинса, эти Шорлайны 99? |
How about a big hand for pyle, gang? |
Как насчет апплодисментов для Кучи, а банда? |
you said this was a south American gang. |
Вы говорите, это банда из Южной Америки. |
The Wolves... that gang is Ukrainian, yes? |
Волки - украинская банда, да? |
There's a street gang named after President Martin Van Buren? |
Уличная банда назвалась в честь президента Мартина Ван Бюрена? |
Yes? The gang is sitting over there. |
Банда там, на той стороне. |
Look Chung's gang is going to do anything they can to evade a conviction. |
Послушай, банда Чунга собирается сделать все что угодно, чтобы избежать осуждения |
They're a violent street gang that deals in drugs, arms, and larceny, but all of Orlando's priors are back when he was a teenager. |
Жестокая уличная банда, занимающаяся наркотиками, оружием и воровством, но все приводы Орландо в прошлом, когда он был подростком. |
This gang has a hierarchical organization, its members remain together, and it is equipped with military supplies, uniforms and weapons. |
Эта банда является организацией с установленной иерархией, члены которой постоянно находятся в состоянии готовности к проведению операций; в своем распоряжении она имеет боевую технику, военную форму и огнестрельное оружие. |
So how's the 420 gang doing? |
Ну как там наша банда поживает? |
Our gang of retirees transformed the Lost Horizon apartments, |
Наша банда пенсионеров превратила апарт-отель "Затерянный горизонт" |
Alright, gang, let's split up and search the island for our rogue rider and his Razorwhip. |
Ладно, банда, разделимся и поищем на острове нашего разбойника и его Острохлыста. |
All right, gang, back to the Edge! |
Ладно, банда, возвращаемся на Край! |
That's the gang your brother was trying to take down. |
Это банда, за которой охотился твой брат. |
On 4 October, in the villages of Megvrekisi and Ergneti, an Ossetian gang headed by so-called "Tklipiani" was looting and searching houses. |
4 октября в селях Мегврекиси и Эргнети осетинская банда, возглавляемая так называемым «Тклипиани», занималась разграблением и обыском домов. |
It's a pretty tough school and there's a whole gang of kids got it in for him. |
Школа весьма хулиганская, целая банда детей в этом участвовала. |
Sure, it's only one gang! |
Конечно! Подумаешь - одна банда. |
Now when you two criminal geniuses are done killing each other, Mr. Moss here and his new gang are ready to take over. |
Теперь, когда вы, два криминальных гения, убьете друг друга, мистер Мосс и его новая банда готовы забрать все. |
This gang always operates in the same area, near Buttes-Chaumont |
Эта банда всегда промышляет в одном месте, около Бют-Шомона. |