Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансирует

Примеры в контексте "Funding - Финансирует"

Примеры: Funding - Финансирует
However, UNDP is already funding a portion of those liabilities, and based on current methodology the ASHI liability as at December 2007 is estimated to be $466.2 million, of which $268.0 million is funded. Однако ПРООН уже финансирует часть этих обязательств, и на основе применяемой в настоящее время методологии обязательства в связи с планом медицинского страхования после выхода в отставку на декабрь 2007 года составляют порядка 466,2 млн. долл.США, из которых 268,0 млн. долл.США профинансированы.
Thus, for example, the federal HES equal opportunity programme is currently funding 50% of the post of the equal opportunity delegate in each of the graduate schools. Так, Федеральная программа "Равенство возможностей женщин и мужчин в высших специализированных школах" финансирует в настоящее время 50 процентов должностей женщин-уполномоченных или мужчин-уполномоченных в каждой высшей специализированной школе.
Since the beginning of 2004, the Federal Office for Education and Science has been funding numerous mentoring and coaching projects (for example, mentoring young women from immigrant backgrounds by the organization Caritas) as well as temporary job offers. С начала 2004 года Федеральное управление профессионального образования и технологий также финансирует многие проекты в области наставничества и индивидуального обучения (см. например, наставничество молодых женщин из среды эмигрантов, осуществляемое организацией взаимопомощи "Каритас"), а также предложения о посреднических услугах.
Do you know, the CIA are funding a military coup in Venezuela? Вы знаете, что ЦРУ финансирует военный переворот в Венесуэле? Вы знаете, что они планируют свергнуть избранное народом правительство?
As a member of the International Science and Technology Centre in Moscow and the Science and Technology Centre in Ukraine, Canada is also funding a number of projects and other activities through which former weapons scientists are being redirected towards sustainable peaceful employment opportunities. Будучи членом расположенного в Москве Международного научно-технического центра и Украинского научно-технического центра, Канада финансирует также ряд проектов и других мероприятий, по линии которых усилия бывших специалистов-оружейников сейчас направляются на долгосрочные мирные проекты.
(k) ISA is funding an electrical thruster development project and also a small laboratory that inspects every component and subsystem before launch to see if it will survive the environmentally hostile conditions of space. к) ИКА финансирует проект разработки электродвигательной установки и небольшую лабораторию, которая проверяет каждый компонент и подсистемы перед запуском с целью определения их устойчивости к крайне неблагоприятным условиям космической среды.
UNDP is funding, with the Strategy secretariat, several initiatives at the regional level in Africa and Asia, and it provides human resources contributions to the Strategy secretariat and to national preparations for the Conference preparatory process. Совместно с секретариатом Стратегии ПРООН финансирует осуществление целого ряда региональных инициатив в Африке и Азии и предоставляет кадры для секретариата Стратегии и участия в работе по подготовке к Конференции.
Punishable by 6 months' to 3 years' imprisonment: dissemination or incitement by any means, acts of violence or funding of racial discrimination; любое лицо, которое каким-либо образом пропагандирует расовую дискриминацию или подстрекает к ней, совершает акты насилия или финансирует деятельность подобного рода, карается тюремным заключением на срок от шести месяцев до трех лет;
UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. ПРООН финансирует покрытие обязательств в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку из регулярных и прочих ресурсов, а также за счет процентов, начисленных на остаток резервов на медицинское страхование после выхода в отставку.
Australia is currently funding a new phase of the IAEA/RCA project on improving regional radiological safety capabilities, which aims to improve regional capacity to respond to radiological risks, including aquatic environmental risks and radiological emergencies. В настоящее время Австралия финансирует новую фазу проекта МАГАТЭ/РСС по повышению обеспечения региональной радиологической безопасности, целью которого является повышение региональных возможностей реагирования на радиоактивные риски, включая риски для водного пространства и радиологические чрезвычайные ситуации.
Nova Scotia provides funding for child care through two streams, subsidized child care for families in need and financial assistance to child care centres in the form of infrastructure grants/loans to support expansion of child care and operating costs of centres. Новая Шотландия финансирует детские учреждения по двум каналам, предоставляя пособия на детей нуждающимся семьям и оказывая финансовую помощь центрам по присмотру за детьми в виде безвозмездных ссуд/займов на развитие инфраструктуры для частичного покрытия растущих расходов этих центров на присмотр за детьми и их текущих расходов.
The Government was generously funding programmes to assist women over the age of 40, and both men and women over 50, by paying 100 per cent of their salaries to employers who hired them. Правительство щедро финансирует программы помощи женщинам в возрасте старше 40 лет, а также программы помощи и мужчинам, и женщинам в возрасте старше 50 лет, выплачивая 100 процентов их окладов тем работодателям, которые приняли их на работу.
WMO had been making its contributions to after-service medical costs on a "pay-as-you-go" basis, and, beginning in 2002 is funding the reserve for post-retirement benefits with a 2 per cent loading on payroll costs. ВМО вносила взносы на покрытие расходов на медицинское страхование после выхода сотрудников в отставку по мере необходимости осуществления соответствующих расходов и начиная с 2002 года финансирует резерв на цели страхования после выхода сотрудников в отставку, внося взнос в размере 2 процентов от объема расходов на заработную плату.
Ontario's funding of the Kizhaay Anishnaabe Niin: I am a Kind Man initiative is inspiring Aboriginal men and boys to help stop all forms of abuse toward Aboriginal women and girls, and to treat them with equality. правительство Онтарио финансирует инициативу по убеждению мужчин и юношей из числа коренных народов в необходимости способствовать прекращению любого насилия в отношении женщин и девочек из числа коренных народов и признанию их равноправия, осуществляемую под лозунгом: «Скажи себе: "Я - добрый человек"»;
He's funding the Anti-Surrogacy Movement. Финансирует всю ее деятельность.
The arts boards are responsible for the delivery of funding to the arts: one board, known as Te Waka Toi, funds Maori arts; the other, the Arts Board, supports the arts of all New Zealanders. На советы по делам искусств возлагается ответственность за обеспечение финансирования искусств: один совет, известный как Те Вака Тои, финансирует творческую деятельность маори, а другой совет по делам искусств поддерживает творческую деятельность всех новозеландцев.
An Africa funding agency for women's organizations, the African Women's Development Fund - has funded two refugee women's organizations in Buduburam settlement for projects on skills, training and creating awareness on violence against women and children in the refugee community. Агентство по финансированию женских организаций в Африке - Африканский фонд развития в интересах женщин - финансирует проведение в двух организациях женщин-беженцев в Будубураме программ профессиональной подготовки и просвещения по проблемам насилия в отношении женщин и детей среди беженцев.
The World Bank continues its funding of tourism as a sustainable development strategy by funding various projects globally, including a $45 million grant for tourism development in Haiti in May 2014. IV. Tourism and the least developed countries, small island developing States and African countries Всемирный банк продолжает оказывать поддержку сектору туризма в качестве стратегии содействия устойчивому развитию, для чего он финансирует различные проекты повсюду в мире и, в том числе, в мае 2014 года выделил 45 млн. долл. США на развитие туризма в Гаити.