Английский - русский
Перевод слова Functioning
Вариант перевода Функционируют

Примеры в контексте "Functioning - Функционируют"

Примеры: Functioning - Функционируют
Country-office internal controls and risk-management practices are not functioning well and require improvement. Механизм внутреннего контроля и управления рисками страновых отделений функционируют неэффективно и нуждаются в усовершенствовании.
Slave, any crash systems still functioning put them online. Раб, любые системы о поломках, которые еще функционируют, выведи на онлайн.
Both Mogadishu Central Prison and Hargeisa Prison are already functioning. Уже функционируют центральная тюрьма в Могадишо и Харгейсская тюрьма.
First, with regard to functioning democratic institutions, the Provisional Government and Kosovo's other Institutions are not perfect, but they are functioning and they are learning. Во-первых, что касается функционирования демократических институтов, временное правительство и другие косовские институты не идеальны; однако они функционируют и приобретают опыт.
Communities committees are functioning in 10 municipalities, and partially functioning in 15 municipalities. Комитеты по работе с общиной в полном объеме функционируют в 10 общинах и частично - в 15 общинах.
The cultural centre of national minorities is operational in Alytus. Russian cultural centres are functioning in Vilnius and Šiauliai. Культурный центр национальных меньшинств действует в Алитусе. Русские культурные центры функционируют в Вильнюсе и Шяуляе.
Both centres have been functioning with little strategic guidance or resources to support their further development or to encourage usage. Оба центра функционируют в условиях отсутствия необходимого стратегического руководства или ресурсов, необходимых для оказания поддержки в деле расширения масштабов их деятельности и стимулирования пользователей.
All these procedures and mechanisms are functioning well and a great number of cases have been dealt with successfully in the past. Все эти документы и механизмы функционируют эффективно, и в прошлом большое число дел было успешно рассмотрено.
What is most important, however, is that all these mechanisms are functioning. Самое важное, однако, это то, что все эти механизмы сегодня функционируют.
Some treaties are not functioning adequately. Некоторые договоры не функционируют нормальным образом.
Most highly developed States already have functioning PRTRs. В большинстве высокоразвитых государств РВПЗ уже функционируют.
He also enquired whether the investigation centres set up in response to national and local concerns about detention conditions were functioning properly. Он также интересуется тем, должным ли образом функционируют центры проведения расследований, созданные с учетом высказывавшейся на национальном и местном уровнях обеспокоенности по поводу условий содержания под стражей.
Joint mechanisms established to ensure the full implementation of the Darfur Peace Agreement have been functioning successfully. Совместные механизмы, созданные для обеспечения полного осуществления Мирного соглашения по Дарфуру, успешно функционируют.
On the ground, thematic groups on gender were functioning in the Resident Coordinator system of 58 countries. На местах тематические группы по гендерной проблематике функционируют в рамках системы координаторов-резидентов в 58 странах.
A complete account of the functioning of the satellites and their payloads shows satisfactory performance as a whole. В общем и целом спутники и их полезные нагрузки функционируют удовлетворительно.
Presently, hundreds of cultural associations are functioning throughout the country with members from all religions and ethnic groups. В настоящее время в стране функционируют сотни культурных ассоциаций, в которых представлены представители всех религиозных и этнических групп.
In three municipalities they are not fully functioning, however, because of disputes over their composition. Тем не менее в трех муниципалитетах они функционируют неполностью в связи со спорами по поводу их состава.
In all 34 provinces, there are now functioning provincial councils. Во всех 34 провинциях сейчас функционируют советы провинций.
In the cities and rural communities, 234 libraries are functioning, whose holdings are widely used by the women. В городах и сельской местности функционируют 234 библиотеки, фондами которых широко пользуются женщины.
Centres of national communities have been functioning in Alytus, Visaginas and Kaunas. Центры национальных сообществ функционируют в Алитусе, Висагинасе и Каунасе.
In addition, there are two functioning theme groups: one on HIV/AIDS, which UNICEF chairs, and another on emergencies. Кроме того, функционируют две тематические группы: первая - по ВИЧ/СПИДу, которую возглавляет ЮНИСЕФ, и вторая - по чрезвычайным ситуациям.
Its technological solutions are appropriate for its purpose and are functioning well. Ее технологические приложения отвечают ее целям и эффективно функционируют.
The Independent Oversight Board and the Senior Public Appointments Committee are now functioning normally. Независимый совет по надзору и Комитет по назначениям на руководящие государственные должности функционируют в настоящее время нормально.
The credibility of the Organization and the functioning of its main bodies must be repeatedly proven. Постоянно приходится подтверждать, что Организация Объединенных Наций заслуживает доверия и что ее главные органы нормально функционируют.
The democratic institutions were functioning well, and the Constitutional Court was playing a role in fostering the protection of human rights. В стране нормально функционируют демократические институты, а Конституционный суд вносит свой вклад в обеспечение более надежной защиты прав человека.