Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "French - Франция"

Примеры: French - Франция
Haigneré was born in Paris, France and joined the French Air Force, where he trained as a test pilot. Эньере родился в Париже, Франция, служил во французских ВВС, где прошёл подготовку в качестве лётчика-испытателя.
Philippe Parreno (born 1964 in Oran, Algeria) is a French artist who lives and works in Paris, France. Филипп Паррено (Philippe Parreno, род. 1964, Оран, Алжир, живёт и работает в Париже, Франция) - современный французский художник.
The French government considered the American war a relatively minor issue while France was engaged in multiple diplomatic endeavors in Europe and around the world. Французское правительство считало американскую войну относительно незначительной проблемой, в то время как Франция была отвлечена многочисленными дипломатическими проблемами в Европе и во всем мире.
The good news is that France is not quite as French as it pretends to be. Хорошая новость в том, что Франция не такая уж и французская, как пытается выглядеть.
France recognized the "Republic of Vietnam" as a "free state" within the French Union. Согласно подписанному соглашению, Франция признала Вьетнам «свободным государством», но тот оставался в составе Французского Союза.
More recently, Canada and France utilized a non-binding mediation process to assist in establishing French quotas in Canada's 200-mile fishing zone. В последнее время Канада и Франция использовали не имеющий обязательной силы процесс посредничества в целях установления французских квот в 200-мильной рыболовной зоне Канады.
The Prime Minister said that New Zealand had welcomed recent French statements that France could support a treaty that prohibits any nuclear test explosion. Как заявил премьер-министр, Новая Зеландия приветствовала недавние французские заявления о том, что Франция может поддержать договор о запрете любого испытательного ядерного взрыва.
French kindergartens, Lebanon (France) Французские детские сады в Ливане (Франция)
In addition, France (in respect of French Guiana, Guadeloupe and Martinique) and the Netherlands Antilles have joined the Association as associate members. Кроме того, Франция (в связи с Французской Гвианой, Гваделупой и Мартиникой) и Нидерландские Антильские острова вступили в Ассоциацию в качестве ассоциированных членов.
All in chased silver, early 17th century French. Франция, примерно 17-го века. Восхитительные вещи.
Burundi and Togo established platforms during the reporting period; the French, German and Swiss platforms launched a national platform network for Europe. В течение отчетного периода платформы создали Бурунди и Того; Франция, Германия и Швейцария создали сеть национальных платформ для Европы.
Very nice, what's that, French? Очень хорошее, от куда оно, Франция?
The Free French used the battle to show the world that France was not the decadent nation it appeared to be after its catastrophic defeat in 1940. Свободная Франция использовала этот бой, чтобы показать всему миру, что французы не были «павшей» нацией, какой они будто бы оказались после катастрофического поражения страны в 1940 году.
During a briefing aboard the Landing Ship Infantry TSS Ben My Chree he heard that Free French Forces sources reported the guns had not been removed. В ходе совещания на борту британского корабля Ben My Chree он услышал что источники из организации «Свободная Франция» доложили, что орудия которые должны были находиться в секторе убраны оттуда.
In World War II, Charles de Gaulle and the Free French used the overseas colonies as bases from which they fought to liberate France. В ходе Второй Мировой войны, Шарль Де Голль и патриотическое движение «Сражающаяся Франция» использовали заморские колонии в качестве баз, с которых они боролись за освобождение Франции.
Mr. Loras (France) said that he wished to add to the comments made by the French delegation the previous week. Г-н ЛОРА (Франция) говорит, что он намерен дополнить замечания, которые французская делегации уже излагала на прошлой неделе.
Only France claimed compensation, no doubt because under the charter arrangements the French carrier bore the loss associated with the delay and rerouting. Только Франция потребовала компенсации, но именно потому, что по условиям фрахта французский перевозчик понес ущерб, связанный с задержкой доставки груза и изменением маршрута.
His Government, for its part, would allocate 100,000 French francs during the current year to the special fund established for that purpose. Со своей стороны, Франция в нынешнем году выделит 100000 французских франков в специальный фонд, созданный с этой целью.
Moreover, there is no perceived "re-denomination" risk affecting French assets, given markets' confidence that France will retain the euro. Кроме того, нет никаких воспринимаемых рисков «деноминации», влияющих на французские активы, учитывая доверие рынков, что Франция сохранит евро.
French translation of the 1993 SNA, in close cooperation with INSEE, France Перевод СНС 1993 года на французский язык в тесном сотрудничестве с НИСЭИ, Франция
Mrs. BOURGOIS (France) (translated from French): Mr. President, we meet today for the last time under your authority. Г-жа БУРГУА (Франция) (перевод с французского): Г-н Председатель, сегодня мы собрались в последний раз под Вашим руководством.
Mrs. BOURGOIS (France) (translated from French): First of all, may I extend my congratulations to you. Г-жа БУРГУА (Франция) (перевод с французского): Прежде всего позвольте мне выразить Вам свои поздравления.
The French presidency tried to enhance the transparency of the Council's work by holding briefings for the States non-members of the Council after informal consultations. Во время своего председательствования в Совете Франция стремилась повысить транспарентность его работы путем проведения брифингов для государств, не являющихся членами Совета, после неофициальных консультаций.
An inscription "France to the French" was discovered on a wall in a nearby street where the worshipers usually parked their cars. На стене одного из домов на соседней улице, где прихожане обычно паркуют свои машины, была обнаружена надпись "Франция - для французов".
Moreover, France has stationed soldiers on board French tuna ships off the coast of the Seychelles to ensure their security. Кроме того, Франция обеспечивает безопасность французских судов, ведущих промысел тунца у побережья Сейшельских островов, посредством направления на эти суда военных.