Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "French - Франция"

Примеры: French - Франция
In 1923, France opened a diplomatic legation in Kabul as well as an office for the French Archaeological Delegation for Afghanistan. В 1923 году Франция открыла дипломатическое представительно в Кабуле, а также отделение французской археологической делегации в Афганистане.
Georges Batroc was born in Marseille, France, and served in the French Foreign Legion. Жорж Батрок родился в Марселе, Франция, и служил во Французском Иностранном Легионе.
For example, the short-lived French colony established in Brazil in the 16th century was called "France Antarctique". Например, недолго просуществовавшая французская колония, основанная в Бразилии в XVI веке, называлась «Антарктическая Франция».
Despite the loss of major industrial districts France produced an enormous output of munitions that armed both the French and the American armies. Несмотря на потери крупных промышленных районов, Франция производила огромное количество боеприпасов, которые вооружали как французскую, так и американскую армии.
We got inspired by all the French artists and writers, because that was the closest we could get. Нас вдохновляли французские писатели и художники, потому что Франция была к нам ближе всех.
But tens of thousands of French citizens live in Côte d'Ivoire. France had to protect them. Но десятки тысяч французских граждан живут в Кот-д'Ивуаре, и Франция обязана была их защитить.
France could handle globalization, if not for the French state. Франция могла бы легко приспособиться к глобализации, если бы не французское государство.
Céleste Boursier-Mougenot (born 1961 in Nice, France) is a modern French artist. Селест Бурсье-Мужено (Céleste Boursier-Mougenot, 1961, Ницца, Франция) - современный французский художник.
Ivory Tower SASU is a French video game developer based in Villeurbanne. Ivory Tower SASU - французский разработчик видеоигр, расположенный в Лионе, Франция.
This independent, neutral organization is subject to the French 1901 law on associations. ШФПМД Франция - это независимая, нейтральная организация основана на основании французского Закона 1901: «Об общественных объединениях».
France formally relinquished its claim to its region of Texas in 1762, when it ceded French Louisiana to the Spanish Empire. Франция формально отказалась от притязаний на Техас в 1762 году, когда Луизиана была передана Испании.
In 2005, the FSD was joined by its French partner, the FSD France. В 2005 году к Швейцарскому фонду по разминированию присоединился его французский партнер, ШФПМД Франция.
The French authorities also drew attention to the significant contribution of France to peace and security in the Indian Ocean. Власти Франции также обратили внимание на то, что Франция внесла значительный вклад в обеспечение мира и безопасности в Индийском океане.
CNES and French industry are involved in the definition phase and France is one of the principal financial contributors. КНЕС и французская промышленность участвуют в этой деятельности на этапе определения, при этом Франция является одной из основных финансирующих сторон.
That had necessitated the amending of the French Constitution, and France had done so without hesitation. Это обусловило необходимость внести поправку в конституцию Франции, и Франция сделала это без каких-либо колебаний.
French institutions of higher education help in the development of teaching and research in countries with which it has strong historical ties. Высшие учебные заведения Франции содействуют развитию образовательных и научно-исследовательских структур тех стран, с которыми Франция имеет тесные исторические связи.
When France won the World Cup in 1998, the French liked to point out the ethnic diversity of their team. Когда Франция выиграла Кубок мира в 1998 году, французы любили указывать на этническое разнообразие своей команды.
The French operated a number of post offices in the Ottoman Empire, often in conjunction with the local French consulates. Франция имела ряд почтовых отделений в Османской империи, зачастую работавших при французских консульствах в соответствующих городах.
Adèle Exarchopoulos (French pronunciation:; born 22 November 1993) is a French actress. Аде́ль Экзарко́пулос (фр. Adèle Exarchopoulos; 22 ноября 1993, Париж, Франция) - французская актриса.
Patrick Poivre d'Arvor (French pronunciation:; 20 September 1947) is a French TV journalist and writer. Патри́к Пуа́вр д'Арво́р (фр. Patrick Poivre d'Arvor; род. 20 сентября 1947, Реймс, Франция) - французский журналист и писатель.
Guillaume Rufin (French pronunciation:; born 26 May 1990) is a professional French tennis player. Гийом Рюфен (фр. Guillaume Rufin; 26 мая 1990, Франция) - профессиональный французский теннисист.
In 1903, France named its new colony 'Ubangi-Shari' and in 1910, France incorporated the territory along with four other colonies (French Congo, Gabon, Chad and French Cameroon) into one colonial federation known as the French Equatorial Africa. В 1903 году Франция назвала свою новую колонию Убанги-Шари, а в 1910 году Франция объединила эту территорию вместе с четырьмя другими колониями (Французское Конго, Габон, Чад и Французский Камерун) в одно колониальное владение под названием Французская Экваториальная Африка.
The French bought large numbers of the 62 series (620,621, 622,629) which was also derived from the NiD. to equip the bulk of the French fighter units until replaced by newer designs in the late 30s. После этого Франция закупила много самолётов 62 серии (620,621, 622,629) которые состояли на вооружении большинства французских истребительных частей, пока не были заменены новыми самолётами в конце 1930-х гг.
Soon after the second World War, France adopted a new constitution in 1946 and granted full French citizenship to residents of the Ubangi-Shari and allowed for the establishment of local assemblies within the new French Union. Вскоре после окончания Второй мировой войны Франция приняла новую конституцию в 1946 году и предоставила полное французское гражданство жителям Убанги-Шари, а также позволила создавать местные ассамблеи в рамках нового Французского Союза.
As regards local government officials, France reported on the coordination, by the French National Commission for UNESCO, of the French network of the International Coalition of Cities against Racism. Что касается сотрудников местных органов власти, то Франция сообщила о том, что Национальная комиссия Франции по содействию ЮНЕСКО координирует деятельность французской сети Международной коалиции городов против расизма.