Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Франция

Примеры в контексте "French - Франция"

Примеры: French - Франция
As to their custody in France, on the other hand, France argued that "an adequate legal basis was provided by international custom and by the French and Andorran domestic law which implemented that custom". С другой стороны, что касается их содержания под стражей во Франции, то Франция заявила, что для этого "достаточно юридических оснований давали международный обычай и внутреннее законодательство Франции и Андорры, закреплявшее этот обычай".
As the President of the French Republic recalled at the International Conference on Access to Civil Nuclear Energy, held in Paris on 8 and 9 March 2010, France is prepared to cooperate in the field of civil nuclear energy with all countries that respect their international obligations. Как напомнил Президент Республики на Международной конференции по вопросам доступа к гражданской атомной энергетике, состоявшейся в Париже 8 и 9 марта 2010 года, Франция готова сотрудничать в гражданской ядерной области со всеми странами, которые соблюдают свои международные обязательства.
However, in order to take account of the diversity of the French overseas collectivities, France wished to establish a policy of developing its regional languages, particularly in overseas France, on the basis of many legislative developments to facilitate the implementation of educational and cultural strategies. Для учета многообразия французских заморских территорий, Франция, тем не менее, пожелала разработать политику повышения значимости своих региональных языков, особенно языков заморских территорий, используя для этого многочисленные нормативные изменения, позволяющие претворить в жизнь стратегии развития образования и культуры.
Germany also referred to concerns voiced by several treaty bodies and the independent expert on minority issues regarding the French concept of minority rights and the related practice, and asked for more information on how France is addressing these concerns. Германия упомянула также обеспокоенность, выраженную несколькими договорными органами и Независимым экспертом по вопросам меньшинств в связи с французской концепцией прав меньшинств и сопутствующей практикой, и просила предоставить более подробную информацию о том, что делает Франция для того, чтобы рассеять эту обеспокоенность.
The project is implemented with the support of the United States Environmental Protection Agency (USEPA), the French Agency for Energy and the Environment (ADEME) and the Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management. Этот проект осуществляется при поддержке Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов Америки (АООС США), Агентства по вопросам окружающей среды и энергетических ресурсов, Франция (АДЕМИ), а также Федерального министерства сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов Австрии.
French, circa 1660. Франция, вторая половина 17 века.
(Man) It's 19th century French. Это франция, 19 век.
The French are more meadows. Франция близко, Америка далеко.
Towards a French Sixth Republic? Франция на пути к Шестой республике?
[French proposal to add: [Франция предлагает добавить:
Canadian, Italian, and French Канада, Италия и Франция
French Development Agency, France Французское агентство по вопросам развития, Франция
French Guiana (France) Французская Гвиана (Франция)
VIIIs to French Air Force. Франция - французские ВВС.
France: French New Caledonia Франция: Французская Новая Каледония
In need of French leadership. Франция нуждается в лидере.
In 2006 he raced in both the Formula Renault 2.0 French and Eurocup championships placing 5th in the French championship with 1 win. В 2006 он совмещал выступление в Формулах-Рено 2.0 Франция и Еврокубок, заняв пятое место во французском чемпионате.
In return, France ceded parts of the French Congo and French Equatorial Africa to the German Reich, comprising the Neukamerun. Франция, в свою очередь, передавала Германии Конго и часть территории Французской Экваториальной Африки, которые образовали колонию Новый Камерун.
From 1893, the French extended their control of the river into Laos, establishing French Indochina by the first decade of the 20th century. С 1890-х годов Франция распространила свой контроль и на Лаос, образовав Французский Индокитай.
Habré may also have been encouraged in this raid by French President François Mitterrand's public declaration on September 3 that the Red Line was obsolete and thus French troops in Chad would no longer be bound by it. Возможно, что к этому шагу Хабре также подтолкнуло заявление французского президента Франсуа Миттерана о том, что начиная с З сентября Франция считает Красную Линию устаревшей и операции французских войск в Чаде больше не ограничиваются территорией к югу от нее.
France indicated that it had established a French Global Environmental Facility (FGEF) in 1996, with a programming capability of 202 million French francs, 51 per cent of the fund being related to projects on mitigation of greenhouse gases. З. Франция сообщила о создании в 1996 году Французского глобального экологического фонда (ФГЭФ), располагающего средствами в сумме 202 млн. французских франков на осуществление различных программ. 51% этого фонда выделяется на проекты по смягчению действия парниковых газов.
Le Point (French pronunciation:) is a French weekly political and news magazine published in Paris, France. «Точка») - французский еженедельный политический и новостной журнал, издающийся в Париже, Франция.
King Benhanzin rejected complaints by the French, and war was declared immediately by the French. Король Бенханзин отверг французские жалобы, и Франция тут же объявила войну.
The French Army saw its strategic assumptions undermined; it could no longer expect closer cooperation with the Belgians in defending the latter's eastern borders, enabling a German attack to be checked well forward of the French border. Франция рассматривала это как срыв своих стратегических планов; теперь уже нельзя было ожидать тесного сотрудничества с Бельгией в защите восточных границ.
The first story is entitled "Carnet de campagne d'un soldat des armeés de la République", and purports to be the memoirs of one Auguste Rousset, a soldier in the French Army during the French Revolutionary War. Третья часть - «Военные записки солдата Республиканской армии» - воспоминания Огюста Руссе, участника революционных войн, которые вела Франция.