Английский - русский
Перевод слова Foundation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Foundation - Организация"

Примеры: Foundation - Организация
Fundacion Proyecto de Paz Mundial Geriatrics Care Foundation of Pakistan Global Action Plan International Global Fund for Children Институт исследований в области окружающей среды и развития (Организация «Друзья Земли», Бангладеш)
The International Caucasus Foundation on Minority Issues held a follow-up seminar under the title "Intolerance in the Caucasus: follow-up to the Durban Conference" for youth representatives from Georgia, Azerbaijan and Armenia at Baku, in the third quarter of 2002. Кроме того, организация пригласила молодых представителей меньшинств этого континента принять участие в работе Европейской молодежной конференции, которую она проводила в Лестере, Соединенное Королевство, в июле 2002 года.
The J.F.Lincoln Foundation is a non-profit, welding education organization founded in 1936 to promote welding as a better method of joining metals and to promote welding as a career choice. Фонд Джеймса Линкольна - это некоммерческая учебная организация, которая была создана в 1936 году для популяризации дуговой сварки как самого эффективного метода соединения металлов и достойного карьерного пути.
The meeting was sponsored by the Ministry of Foreign Affairs and Worship of Costa Rica and co-sponsored by the Governments of Finland and Canada, with the cooperation of the Arias Foundation for Peace and Human Progress. Организаторами этого совещания были министерство иностранных дел и национальная организация «Уоршип», а соорганизаторами - правительства Финляндии и Канады в сотрудничестве с «Фондом Ариас за мир и прогресс человечества».
NGOs working in the area of women and children include the Tarayana Foundation, RENEW, the Youth Development Fund (YDF), the NWAB, and other private based voluntary welfare associations. К НПО, работающим в области защиты женщин и детей, относятся Фонд "Тарайана", организация РЕНЬЮ, Фонд развития молодежи, НАЖБ и другие частные добровольные благотворительные организации.
This effort has been undertaken in collaboration with the Rockefeller Foundation, WHO/GPA, the WHO Adolescent Health Section, Family Health International, Family Care International and the Karolinska Institute. В поддержку созыва этой Группы выступили также Фонд Рокфеллера, ВОЗ/ГПС, Секция ВОЗ по охране здоровья подростков, Международная организация "По охране здоровья семьи", международная организация "Фэмили кэр интернэшнл" и Каролинский институт.
The organization also provided advice on intergenerational practices to the Bangladesh Youth Leadership Centre, the Korea Association of Senior Welfare Centers (Republic of Korea) and the Koerber Foundation (Germany). Наряду с этим организация предоставляла консультации по вопросам взаимодействия поколений Бангладешскому молодежному центру развития лидерских качеств, Корейской ассоциации центров по вопросам благополучия пожилых людей (Республика Корея) и Фонду имени Кёрбера (Германия).
Gender training of politicians and members of Parliament by the Women Parliament Forum in cooperation with the "Project-a Foundation"; Ь) организация учебы для политиков и членов парламента по гендерной проблематике Парламентским форумом женщин совместно с Фондом «Проект»;
Pakistan - The Edhi Foundation has around 300 centres which offer a jhoola service which is said to have saved over 16,000 lives; the jhoola is a white metal hanging cradle with a mattress, where the baby can be left anonymously outside the centre. Пакистан - организация Edhi насчитывает около 300 центров, предлагающих так называемые jhoola-услуги, которые, как заявляется, помогли спасти около 16000 жизней; jhoola представляет собой металлическую висячую колыбель из светлого металла с матрасом, в которую может быть подброшен ребёнок, расположенную вне стен центра.
The Free Knowledge Foundation (FKF; Spanish: Fundación Conocimiento Libre) is an organization aiming to promote Free Knowledge, including Free Software and Free Standards. Free Knowledge Foundation (FKF) - испанская некоммерческая организация, деятельность которой направлена на развитие свободных знаний, в том числе свободного программного обеспечения и свободных стандартов.
VDMA's Impuls Foundation was founded in 1992, followed by VDMA Gesellschaft für Forschung und Innovation mbH (society for research and innovation, VFI) in 1998. В 1992 году VDMA основал фонд Impuls-Stiftung, в 1998 году была основана организация по поддержке развития и инноваций VDMA Gesellschaft zur Förderung und Innovation GmbH (VFI).
In January 2011, to celebrate Public Domain Day 2011, Open Knowledge Foundation launched The Public Domain Review, a web-based review of works which have entered the public domain. В январе 2011 года некоммерческая организация The Open Knowledge Foundation запустила онлайн-журнал The Public Domain Review (с англ. - «Обзор общественного достояния»), составляющий аналогичный обзор.
The Wikimedia Foundation is a nonprofit organization dedicated to encouraging the growth and development of freely distributed content in many languages, such as the well-known Wikipedia encyclopedia, now in over 100 languages. Фонд Викимедиа - некоммерческая организация, занимающаяся развитием и расширением свободно доступных знаний на многих языках. Один из таких проектов - хорошо известная Википедия, ныне существующая на более чем 100 языках народов мира.
The need to spend additional time and resources stabilizing the system during the initial roll-out of Foundation is a strong indicator of the post-implementation challenges that the Organization will face when roll-out begins in the wider Secretariat. Необходимость выделения дополнительного времени и ресурсов на стабилизацию системы на начальном этапе общего внедрения системы в базовой конфигурации убедительно свидетельствует о том, что на последующем этапе, когда начнется внедрение системы в рамках всего Секретариата, Организация столкнется с проблемами.
In Brazil, the Abring Foundation certifies companies as "child friendly" if they do not employ children below the legal working age, and if they contribute to children's development by promoting education or vocational training. В Бразилии организация "Абринг Фаундейшн" присваивает компаниям статус "компании, деятельность которой благоприятствует интересам детей", если они не нанимают на работу детей моложе установленного по закону трудоспособного возраста и если они способствуют развитию детей, поощряя получение ими образования или профессиональной подготовки.
In November 2002, UNIDIR, Project Ploughshares and the Simons Foundation held a meeting on outer space and global security in order to contribute to the work of the Conference on Disarmament. В ноябре 2002 года организация Проект «Орала» и Фонд Саймонса в рамках усилий по оказанию содействия работе Конференции по разоружению организовали конференцию по теме «Космос и глобальная безопасность».
A special note of thanks goes to the BBVA Bancomer Foundation for the remarkable organization of the Civil Society Days, and the constructive participation of civil society in the Government debates. Особой благодарности заслуживают отличная организация Дней гражданского общества фондом ББВА-Банкомер и конструктивное участие представителей гражданского общества в дискуссиях с представителями правительств.
Vali-Asr Rehabilitation Foundation for Disabled Children and Adults Vikas Samiti Организация по вопросам развития женщин и детей «НИРДХАР»
Real Medicine Foundation defines holistic, or "real" medicine, as "providing medical/physical, emotional, economic, and social support." Организация утверждает, что «реальная» медицина ориентирована на личность в целом, комплексно предоставляя медицинскую/ физическую, эмоциональную, экономическую и социальную поддержку.
12.47 It is important at this point to mention the IZA Foundation, a newly established NGO founded by a woman living with HIV as a direct response to the discriminatory treatment received by herself and her family as indicated in a recent press statement. Задачами новой НПО являются просветительская работа среди населения, оказание поддержки и предоставление консультативной помощи людям, больным ВИЧ/СПИДом, и членам их семей, а также организация кампаний по борьбе с дискриминацией людей, живущих с ВИЧ/СПИДом.
The one day meeting was attended by representants from NGO's such as the Mentor Foundation, Ceis, FICT, Gruppo Abele but also a governmental institute as the Landschaftsverband Westfalen Lippe. A crucial part of the reflection was spent to the position of harm-reduction programmes. В этом однодневном совещании приняли участие представители таких НПО, как фонд «Ментор фаундэйшн», Итальянский центр солидарности, Итальянская федерация терапевтических обществ, Группа Абеле, а также такая межправительственный организация, как Германский фонд по проблемам мирового народонаселения.
Cooperated together with Open City International Foundation, Inc. support, co-organized and co-promoted the first International Permanent Forum on "Planning Industrial Economic Alternatives for the Legal Amazon" in the Tocantins State. При поддержке Международного фонда открытых городов, инк. совместная организация и проведение первого Международного постоянного форума по теме «Планирование альтернатив промышленного и экономического развития в условиях соблюдения законности в регионе Амазонки» в штате Токантинс.
Mr. William Cramners and Mr. Simon Robinson, First Peoples' Cultural Foundation; г-н Уильям Крамнерс и г-н Саймон Робинсон, организация «Фёрст пиплз калчерэл фаундейшн»;
The United Nations also completed the second phase of a feasibility study on the holding of elections in close cooperation with the International Organization of la Francophonie, the European Union and the International Foundation for Election Systems/United States Agency for International Development. В тесном сотрудничестве с Международной организацией франкоязычных стран, Европейским союзом и Международным фондом для избирательных систем/Агентством Соединенных Штатов Америки по международному развитию Организация Объединенных Наций завершила также второй этап подготовки в связи с проведением выборов технико-экономического обоснования.
The Foundation has supported the Millennium Development Goal agenda of the United Nations through its offices in Africa and Europe, including the following examples: Фонд поддерживает деятельность по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, которую осуществляет Организация Объединенных Наций при содействии ее подразделений в Африке и Европе.