Английский - русский
Перевод слова Foundation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Foundation - Организация"

Примеры: Foundation - Организация
The Global Organization of Parliamentarians against Corruption (GOPAC), in collaboration with the Westminster Foundation for Democracy (WFD), developed a "Handbook on Parliamentary Ethics and Conduct a Guide for Parliamentarians". Глобальная организация парламентариев по борьбе с коррупцией (ГОПБК) в сотрудничестве с Вестминстерским фондом в поддержку демократии (ВФД) разработала "Справочник по парламентской этике и поведению - Руководство для парламентариев".
The Foundation for the Social Promotion of Culture (FPSC) is a Non Governmental Organization (NGO) from Spain, working since 1987 for human development and the promotion of culture. Фонд социального развития культуры (ФСРК) - это испанская неправительственная организация (НПО), действующая с 1987 года и проводящая работу по развитию человеческого потенциала и содействию развития культуры.
The World Health Organization (WHO), the UN Foundation and Sustainable Energy for All organized a side event on "The health nexus - sustainable cities, transport and energy delivering healthy people". Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Фонд Организации Объединенных Наций и инициатива «Устойчивая энергетика для всех» организовали параллельное мероприятие на тему «Здоровье - связующее звено: экологически устойчивые города, транспорт и энергетика для здоровых людей».
Observers for non-governmental organizations: Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, International Association of Democratic Lawyers, International Human Rights Association of American Minorities, International Organization of Indigenous Resources Development Наблюдатели от неправительственных организаций: Фонд по исследованиям в интересах аборигенного и островного населения, Международная ассоциация юристов-демократов, Международная ассоциация за права человека американских меньшинств, Международная организация по развитию ресурсов коренных народов
Funds have also been contributed by the United Nations Foundation, United Nations Development Programme (UNDP), the Philanthropic Collaborative, the Dutch National Postcode Lottery and others. Средства также предоставляют Фонд Организации Объединенных Наций, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Филантропическое сообщество, организация «Национальная почтовая лотерея Нидерландов» и другие организации.
In particular - UNEP Youth Advisory Council, Junior Board of the International Children's Conference on the Environment (technical inputs), Foundation for Global Peace and Environment (Children's Painting Competition and developing the annual children's calendar). В частности: Молодежный консультативный совет, Младший совет Международной детской конференции по окружающей среде (технический вклад), Фонд сохранения всеобщего мира и окружающей среды (организация детского конкурса рисунков и выпуск ежегодных детских календарей).
Electoral assistance in Malawi included support for over 250 international observers, including those from OAU, as well as coordination of technical assistance provided by the United Nations, the European Union, the Commonwealth and the International Foundation for Electoral Systems. Помощь в проведении выборов в Малави включала оказание поддержки более чем 250 международным наблюдателям, в том числе наблюдателям из ОАЕ, а также координацию технической помощи, которую оказывали Организация Объединенных Наций, Европейский союз, Содружество и Международный фонд по избирательным системам.
In response to growing concerns about the financial problems faced by the United Nations, the Ford Foundation, in consultation with the office of the United Nations Secretary-General, convened an independent and international advisory group on United Nations financing on 15 September 1992. В ответ на растущую озабоченность финансовыми проблемами, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций, Фонд Форда в консультации с канцелярией Генерального секретаря Организации Объединенных Наций 15 сентября 1992 года созвал заседание Независимой международной консультативной группы по проблемам финансирования Организации Объединенных Наций.
Support and advice to the Committee was provided by the United Nations Development Fund for Women, the National Democratic Institute for International Affairs, the Friedrich Ebert Foundation and the German Development Service in Afghanistan as well as through German and international development cooperation. Комитету предоставляли поддержку и консультации Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, Национальный демократический институт международных отношений, Фонд Фридриха Эберта и Немецкая служба развития в Афганистане, а также Немецкая организация по международному сотрудничеству в области развития.
The United Nations and the Foundation agree to work together to achieve the goals and objectives of the Charter of the United Nations through implementation of innovative, forward-looking and pro-active projects and activities that make contributions to the collective future and well-being of the planet. Организация Объединенных Наций и Фонд соглашаются сотрудничать для реализации целей и задач, предусмотренных в Уставе Организации Объединенных Наций, посредством осуществления новаторских, перспективных и стимулирующих к активным действиям проектов и мероприятий, которые способствуют обеспечению всеобщего будущего и благосостояния планеты.
The United Nations concluded a relationship agreement with the United Nations Foundation, a not-for-profit corporation, to work together to achieve the goals and objectives of the Charter of the United Nations. Организация Объединенных Наций заключила соглашение об отношениях с Фондом Организации Объединенных Наций, который является некоммер-ческой корпорацией, в целях сотрудничества для реализации целей и задач, предусмотренных в Уставе Организации Объединенных Наций.
The Electoral Assistance Division has further strengthened its role within the Partnership for Electoral and Democratic Development, composed also of Elections Canada, the Federal Electoral Institute of Mexico, the International Foundation for Electoral Systems and IDEA. Отдел по оказанию помощи в проведении выборов еще больше усилил свою роль в рамках Партнерства в интересах проведения выборов и развития демократии, в которое вошли также канадская организация «Выборы», Мексиканский федеральный институт избирательных систем, Международный фонд избирательных систем и ИДЕА.
Other organizations in which the United Kingdom participates include the European Space Agency, the European Organization for Nuclear Research, the European Synchronization Radiation Facility, the European Science Foundation and, outside the European context, the World Climate Research Programme and the International Geosphere-Biosphere Programme. Соединенное Королевство принимает участие также в деятельности таких организаций, как Европейское космическое агентство, Европейская организация по ядерным исследованиям, Европейский центр синхротронного излучения, Европейский научный фонд и за пределами Европы - Всемирная программа исследования климата и Международная программа "Геосфера - биосфера".
1991 Lecturer, training course on human rights and crime prevention for police and army officers, United Nations Centre for Human Rights, Crime Prevention and Criminal Justice Branch, UNICRI and Foundation for International Studies of the University of Malta. Лектор, Учебный курс по вопросам прав человека и предотвращения преступности для сотрудников полиции и офицеров армии, Центр Организации Объединенных Наций по правам человека, Организация Объединенных Наций, Сектор по вопросам предотвращения преступности и уголовной юстиции, ЮНИКРИ и Фонд международных исследований Мальтийского университета.
Event on "Pluralism and Democracy: Role, Expectation and Challenges" (co-organized by the Permanent Mission of India, the Rambhau Mhalgi Prabodhini (RMP), the Isha Foundation and the Agewell Foundation) Мероприятие по теме «Плюрализм и демократия: роль, ожидания и вызовы» (организуют Постоянное представительство Индии, организация «Рамбхау Мхалги Прабодхини», Фонд Иша и Фонд здоровой старости)
We're with a private research foundation. Мы - частная исследовательская организация.
A foundation against global warming. Организация против глобального потепления.
OSAF is Mitch Kapor's non-profit foundation to create and popularise open-source application software of uncompromising quality, starting with its pioneering personal information manager, Chandler. OSAF это некоммерческая организация Митча Кэпо [Mitch Kapor] основанная с целью создания и популяризации программного обеспечения с открытым исходным кодом высшего качества, начиная с их системы управления личной информацией - Chandler.
An independent foundation with the objective of safeguarding life, property and the environment, DNV comprises 300 offices in 100 countries, with about 9,000 employees. DNV - международная организация, представляющая собой сеть из 300 отделений более чем в 100 странах. Свыше 7000 сотрудников DNV работают в ключевых точках Европы, Северной и Южной Америки, Азии и Австралии.
Noor Al-Hussein Foundation: is a non-profit, non-governmental organization which, amongst other matters, aims at the development of the family, women, education, and the interests of children; Фонд Нур аль-Хусейн: некоммерческая, неправительственная организация, которая, помимо прочих вопросов, занимается вопросами улучшения жизни семей, женщин, вопросами образования и развития детей;
The following non-governmental organizations were also represented: International Organization for Standardization; European Federation of Road Traffic Victims; International Road Traffic Union; International Federation of Motorcyclists; International Touring Alliance/International Automobile Association; International Road Federation; International Motorcycle Manufacturers Association; FIA Foundation. На сессии были также представлены следующие неправительственные организации: Международная организация по стандартизации, Европейская федерация жертв дорожно-транспортных происшествий, Международный союз автомобильного транспорта, Международная мотоциклетная федерация, Международный туристский альянс/Международная автомобильная федерация, Международная автодорожная федерация, Международная ассоциация заводов-изготовителей мотоциклов и Фонд ФИА.
The Women's Sports Foundation, the leading authority on the participation of women and girls in sports, advocates for equality, educates the public, conducts research and offers grants to promote sports and physical activity for girls and women. Женский спортивный фонд, ведущая организация в вопросах занятия спортом женщин и девочек, выступает за их равенство, проводит просветительную работу среди общественности, организует исследования и выделяет гранты для поощрения занятия спортом и физической культурой среди девочек и женщин.
The China Legal Aid Foundation was established at the same time, with the primary function of collecting, administering and using funds for legal aid, as well as publicizing the national legal aid system and promoting a just judicature. Кроме того, в Китае создан Фонд юридической помощи, основной задачей которого является привлечение средств, организация работы и использование средств Фонда для оплаты юридической помощи, расширение национальной системы юридической помощи, а также укрепление правосудия.
The representative of the FIA Foundation stated that her organization is very pleased with the outcome of the Global Ministerial Conference on Road Safety in Moscow and the United Nations General Assembly approval of a Global Decade of Action for Road Safety from 2011-2020. Представитель Фонда ФИА сообщила, что ее организация весьма удовлетворена итогами Всемирной министерской конференции по безопасности дорожного движения, которая состоялась в Москве, и тем фактом, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 2011-2020 годы Десятилетием действий по обеспечению безопасности дорожного движения во всем мире.
Running the training courses regularly would lay the foundation for introducing the diploma course on a nationwide basis. Регулярная организация учебных курсов заложит на национальной основе фундамент для организации курсов, по окончании которых выдается диплом специалиста.