Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Первый

Примеры в контексте "Former - Первый"

Примеры: Former - Первый
Currently, the former was effectively depleted while the latter was under-funded. В настоящее время первый практически истощен, а последний недофинансирован.
The former approach, by virtue of being less complex, may enjoy some advantages over the latter. Поскольку первый подход является менее сложным, он может иметь определенные преимущества по сравнению с последним.
In relation to fragmentation, the Study Group's view was that the former situation was normally quite unproblematic. Что касается фрагментации, то, по мнению Исследовательской группы, первый случай обычно не сопряжен с какими-либо серьезными проблемами.
In addition, the former regime focuses on effective enforcement rights of individual creditors to maximize the likelihood that the obligations owed are performed. Кроме того, первый режим сосредоточивается на действенных обеспечительных правах отдельных кредиторов для максимизации вероятности исполнения взятых обязательств.
The former approach is most useful in cases with small numbers of creditors or where creditors are located in the same geographical region. Первый подход наиболее полезен в случаях с небольшим числом кредиторов или когда кредиторы находятся в одном географическом регионе.
The former breaks new ground in the protection of children by not distinguishing between Governments and insurgencies in the application of international law. Первый закладывает новые основы в деле защиты детей, поскольку не проводит различия между правительствами и повстанцами применительно к международному праву.
The former may often have natural monopoly characteristics, whereas services are generally competitive. Первый сектор может часто обладать характеристиками естественной монополии, в то время как сектор услуг в целом является конкурентным.
The author filed her first suit in May 1995, and her former partner died five months later from cancer. Автор подала свой первый иск в мае 1995 года, а ее бывший партнер скончался пять месяцев спустя от рака.
Maybe the first to turn around and sue his former colleagues for his own actions. Но наверняка первый, кто судится из-за этого со своими бывшими коллегами.
You are truly the best former first boyfriend a girl could ever have. Ты правда, самый лучший бывший первый парень. какой только может быть.
Because the timing argues for the former. Потому что по времени похоже на первый вариант.
The first one concerns a former Minister of the Interior who was actively engaged in the campaign of an opposition leader. Первый касался бывшего министра внутренних дел, активно участвовавшего в избирательной кампании в качестве лидера оппозиции.
The former would favour the countries most in need. Первый из двух вариантов окажется благоприятным для особо нуждающихся стран.
As a former marine, Caraccioli played his first show with Adema in the Persian Gulf in April 2005. Будучи бывшим морским пехотинцем, Карацциоли сыграл свой первый концерт с Adema в апреле 2005 в Персидском заливе.
Thus arises the former military base in the first pension. Таким образом создается на территории бывшей военной базы, первый дом.
In 1789 former convict James Ruse produced the first successful wheat harvest in NSW. В 1789 году бывший каторжник Джеймс Рьюз вырастил первый успешный урожай пшеницы в Новом Южном Уэльсе.
He is the grandson of former United States Deputy Secretary of State Richard Lee Armitage. В совет директоров входит бывший первый заместитель госсекретаря США Ричард Армитидж.
On 8 July 2010, arrested was Igor Didenko, former first deputy head of Naftogaz. 8 июля 2010 года арестован бывший первый заместитель главы «Нафтогаза» Игорь Диденко.
The first home match in former East Germany was played in Aue in May 1991. Первый матч на территории Восточной Германии был сыгран в Ауэ в мае 1991 года.
The former did comic books and the latter book covers before coming on Dune. Первый рисовал комиксы... а второй - книжные обложки, до того, как заняться Дюной.
It's the first installment to your former associate Michael Arendt... so that he will cease cooperating. Это первый платёж вашему бывшему коллеге Майклу Лоренту, чтобы он прекратил сотрудничество.
Well, let's hope it's the former. Будем надеяться, что первый вариант верен.
Secondly, we have witnessed the presentation of the first full reform package, submitted by the former Chairman, Ambassador Razali. Во-вторых, бывший Председатель Генеральной Ассамблеи посол Разали представил нам первый полный пакет реформ.
The first enumeration of the former "untouchable" communities was carried out during a census in 1931 under British rule. Первый подсчет бывших общин "неприкасаемых" был произведен при британском правлении во время переписи 1931 года.
Distribute the first instalment of agricultural credit to the remaining former combatants and landholders that request it. Выдать первый сельскохозяйственный кредит остальным бывшим комбатантам и землевладельцам, которые обратятся с такой просьбой.