Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесном хозяйстве

Примеры в контексте "Forestry - Лесном хозяйстве"

Примеры: Forestry - Лесном хозяйстве
The public, therefore, has limited knowledge and awareness about forests and forestry. Поэтому широкие слои населения располагают лишь ограниченными знаниями о лесах и лесном хозяйстве.
Many technological opportunities exist for improving energy efficiency in residential and commercial buildings, industry, transportation, agriculture and forestry. Для более эффективного использования энергии в жилых домах, зданиях, где размещаются коммерческие структуры, в промышленности, на транспорте, в сельском и лесном хозяйстве, существуют многочисленные технические возможности.
Determination of local emission factors for energy production and consumption, industrial processes, agriculture and land-use change and forestry. Определение местных факторов выбросов для производства и потребления энергии, промышленных процессов, сельского хозяйства и изменений в землепользовании и лесном хозяйстве.
In Germany, Lindane has not been used in agriculture and forestry since 1989. В Германии линдан не используется в сельском и лесном хозяйстве с 1989 года.
Information systems in forestry (Souheimo) 1.2 Информационные системы в лесном хозяйстве (Суохеймо)
A workshop on forestry information systems 2000 will be held in Finland from 15-20 May 2000. Рабочее совещание по информационным системам в лесном хозяйстве состоится в Финляндии 15-20 мая 2000 года.
Member countries should promote a continuous exchange of information and experience on working conditions, occupational safety and health and human resources in forestry. Странам-членам следует содействовать постоянному обмену информацией и опытом по вопросам улучшения условий работы, обеспечения безопасности и гигиены труда и развития людских ресурсов в лесном хозяйстве.
The impact of the technical and organizational changes taking place in forestry is poorly understood. Последствия технических и организационных изменений, происходящих в лесном хозяйстве, понимаются весьма плохо.
Switzerland Seminar on women in forestry (A) Семинар на тему "Роль женщин в лесном хозяйстве" (А)
Further efforts were needed, however, as average wages in forestry were 13 % below the national average. Однако необходимы дополнительные меры, поскольку средняя заработная плата в лесном хозяйстве на 13% ниже среднего показателя по стране.
An adequate workforce with the relevant competence to meet new challenges is a key to improving productivity in forestry in the future. Наличие рабочей силы, обладающей надлежащим уровнем компетенции для выполнения новых задач, является ключевым фактором повышения производительности труда в лесном хозяйстве в будущем.
Organize follow-up meeting to the seminar in Portugal focusing on gender in forestry. Организация в продолжение семинара, состоявшегося в Португалии, совещания по учету гендерных аспектов в лесном хозяйстве.
A first step to achieving this goal is to change the organizational norms and cultures within the forestry profession itself. Первым шагом к достижению этой цели является изменение организационных норм и культуры профессиональной деятельности в лесном хозяйстве.
As the forestry workforce is ageing, recruitment of new workers to the sector is a challenge. Ввиду старения рабочей силы, занятой в лесном хозяйстве, важнейшей задачей является привлечение в сектор новых работников.
South-East Europe - diverse forestry situations, many with weak information systems Юго-Восточная Европа - ситуация в лесном хозяйстве отдельных стран является весьма неодинаковой, системы надежной информации во многих случаях отсутствуют
The priority is to ensure the production of healthy food products, food staples and other agricultural products and to implement protective measures in forestry. Приоритетным остается обеспечение производства чистых пищевых продуктов, продовольственного сырья и другой сельскохозяйственной продукции, проведение защитных мероприятий в лесном хозяйстве.
It has promoted the development of new enterprises in agribusiness, marine resources, forestry, the environment and chemistry. Фонд оказывает помощь в развитии новых предприятий в агробизнесе, рыбном и лесном хозяйстве, природопользовании и химии.
The Joint Experts Network is invited to pursue its efforts in favour of forestry training, especially promoting partnerships and networking. Объединенной сети экспертов предлагается продолжать свою деятельность в целях дальнейшего развития профессиональной подготовки в лесном хозяйстве, в частности путем поощрения партнерства и сетевого взаимодействия.
Network on forestry workforce (FORWORKNET), already operational. Информационная сеть по вопросам рабочей силы в лесном хозяйстве (ФОРВОРКНЕТ), уже функционирует.
The group therefore decided to focus on the forestry workforce element. Потому группа решила уделить основное внимание проблематике рабочей силы в лесном хозяйстве.
Also, navigation information is widely used in geodesy, cartography, geology, forestry and agriculture. Навигационная информация находит широкое применение в геодезии и картографии, при проведении геологических работ, в сельском и лесном хозяйстве.
These, as well as the changing ownership structure call for adjustment in forestry policy, which finally should result in a new forestry law. Для решения указанных проблем, а также ввиду изменения системы собственности требуется корректировка политики в области управления лесами, которая в конечном счете должна привести к принятию нового закона о лесном хозяйстве.
Regular compilation of Community forestry statistics on forest structure, production and trade of raw wood and wood-based products, supply balance sheets and other forestry related issues. Регулярное составление статистических данных о лесном хозяйстве Сообщества, в том числе о структуре, производстве и торговле сырой древесиной и лесоматериалами, балансов ресурсов и использования и по прочим связанным с лесным хозяйством вопросам.
The Joint FAO/ECE/ILO Experts Network is invited to raise the awareness of the members of the European Parliament about the necessity of a forestry policy which gives to forestry training the high priority that it merits, in the framework of social and cultural aspects of SFM. Объединенной сети экспертов ФАО/ЕЭК/МОТ предлагается содействовать повышению уровня информированности членов Европейского парламента о необходимости проведения лесохозяйственной политики, в рамках которой профессиональной подготовке в лесном хозяйстве уделялось бы приоритетное внимание, которое она и заслуживает с учетом социальных и культурных аспектов УЛП.
Forest sector policy strategies should therefore draw the attention of other policy areas to forestry problems and also to strengths and challenges from forestry land-use and timber products application. Поэтому директивным органам лесного сектора следует обратить внимание директивных органов других секторов на проблемы, существующие в лесном хозяйстве, а также на преимущества, которые дают использование земель в лесохозяйственных целях и выпуск лесоматериалов, и задачи, стоящие в этой области.