Английский - русский
Перевод слова Forecast
Вариант перевода Прогноз

Примеры в контексте "Forecast - Прогноз"

Примеры: Forecast - Прогноз
She also wondered how the next programme budget would reflect the Board's proposals and what the Secretariat's forecast was in that connection. Она также хотела бы знать, каким образом в следующем бюджете по программам будут отражены предложения Совета и каков прогноз Секретариата в этой связи.
The security forecast for the next quarter raises even more concerns, with an expected increase in the level of violence. Прогноз в отношении безопасности на следующий квартал является еще более тревожным, потому что, согласно этому прогнозу, уровень насилия предположительно возрастет.
There was a weather forecast at the end of the show. С самого начала существования программы в конце выпусков всегда выходил прогноз погоды.
I didn't see the forecast. Я не смотрел прогноз погоды, а вы?
You're suing a station for a bad weather forecast? Вы судитесь с телестанцией за плохой прогноз погоды?
This isn't the weather forecast! Какой холод, это же не прогноз погоды.
I have today's forecast for you. У меня есть для вас прогноз на сегодня:
The forecast in production versus time is based on the utilization of spare parts estimated at $210 million. Прогноз объема добычи по срокам рассчитан на основе использования запасных частей, стоимость которых оценивается в 210 млн. долл. США.
Despite this limitation, a regular budget cash forecast for the year 1998 was attempted, concentrating primarily on discernable patterns of contributions drawn from earlier years' experience. Несмотря на это ограничение, была предпринята попытка подготовить прогноз движения денежной наличности по регулярному бюджету на 1998 год, главное внимание в котором уделялось бы тенденциям в динамике поступления взносов, выявленным на основе опыта прошлых лет.
Weather forecasters cannot forecast far into the future, either, but at least they have precise mathematical models. Прогноз погоды также нельзя сделать на далекое будущее, но, по крайней мере, у синоптиков есть точные математические модели.
This development prompted the Government to raise its forecast for GDP growth in 2003 from 3.1 to 3.5 per cent. Благодаря этому правительство повысило свой прогноз прироста ВВП в 2003 году с 3,1 до 3,5 процента.
At this point, with action not yet taken by the United States Congress, the year-end forecast becomes one of uncertainty with three possible scenarios. По состоянию на данный момент, когда конгресс Соединенных Штатов до сих пор не принял какого-либо решения, прогноз на конец года становится неопределенным с тремя возможными вариантами.
Economic forecast for 2002 by the Reserve Bank of Fiji Экономический прогноз Резервного банка Фиджи на 2002 год
This forecast is expected to elaborate based on labour elasticities, provided by ILO and the base line scenario model results as well as alternative scenarios (see 3.5). Ожидается, что этот прогноз будет разработан на основе коэффициентов эластичности трудовых ресурсов, которые будут представлены МОТ, результатов моделирования в рамках базового сценария, а также альтернативных сценариев (см. 3.5).
This forecast was elaborated based on labour productivity factors, provided by ILO, combing them with the production forecasts from the market model. Этот прогноз был составлен на основе представленных МОТ коэффициентов производительности труда, которые были включены в прогнозы в области производства, полученные с помощью модели рынка.
It presents a forecast of federal government expenditures for the various agencies, functions, programmes and subprogrammes, projects and activities in different areas. В нем содержится прогноз расходов федерального правительства на деятельность различных учреждений, органов, программ и подпрограмм, проектов и на финансирование различных мероприятий.
With inputs from the national LINK centres and information available within the United Nations system, a world economic forecast is prepared twice a year. С помощью данных, поступающих из национальных центров Проекта «Линк», и информации, имеющейся в распоряжении системы Организации Объединенных Наций, дважды в году подготавливается всемирный экономический прогноз.
The section also contains a forecast of expected staff retirements in the next five years and an updated analysis of the level of underrepresentation of Member States. В разделе приведен также прогноз в отношении ожидаемого выхода сотрудников на пенсию в течение следующих пяти лет и содержится обновленный анализ показателей недопредставленности государств-членов.
As shown in table 2, this forecast was an overestimate, particularly for the Department of Public Information and the Office of Central Support Services. Как показано в таблице 2, этот прогноз оказался завышенным, особенно в отношении Департамента общественной информации и Управления централизованного вспомогательного обслуживания.
Nevertheless, despite the upward forecast for 2010, the overall level of private capital flows to developing countries is likely to remain well below the peak registered in 2007. Тем не менее, несмотря на положительный прогноз на 2010 год, общий объем потоков частного капитала в развивающиеся страны, по всей вероятности, будет по-прежнему гораздо ниже пикового уровня, зарегистрированного в 2007 году.
A preliminary cost forecast for the project has been estimated as accurately as possible at between $14.9 million and $22.3 million. Предварительный прогноз расходов по проекту, составленный с максимально возможной точностью, предполагает расходы в сумме от 14,9 до 22,3 млн. долл. США.
The Commission also noted that the margin forecast was based on an estimated August-December 2011 post adjustment multiplier in New York. Комиссия отметила также, что прогноз величины разницы основан на расчетной величине множителя корректива по месту службы в Нью-Йорке за август-декабрь 2011 года.
This forecast shall include for each document: Этот прогноз включает следующие сведения по каждому документу:
that provides an overall forecast of the resource requirements for information purposes; который содержит общий прогноз потребностей в ресурсах для информационных целей;
Only the annual budget provided a forecast of expenses and receipts. Прогноз расходов и поступлений можно было получить только из годового бюджета;