Английский - русский
Перевод слова Forecast
Вариант перевода Согласно прогнозам

Примеры в контексте "Forecast - Согласно прогнозам"

Примеры: Forecast - Согласно прогнозам
Food trade is forecast to decline from the previous season. Согласно прогнозам, объем торговли продовольствием будет ниже, чем в прошлом году.
The Pan-American Health Organization forecast as many as 45,000 infections in 2014 if current infection levels maintained. Согласно прогнозам Панамериканской организации здравоохранения, в 2014 году холерой заболеют еще 45000 человек в случае сохранения нынешних показателей инфицирования.
The United States is forecast to continue to run large current account deficits. Согласно прогнозам, в Соединенных Штатах будет сохраняться значительный дефицит по счетам текущих операций.
A welcome forecast is that, during the period through 2035, renewable energy deployment will be on the rise. Согласно прогнозам, которые следует лишь приветствовать, в период до 2035 года использование возобновляемых источников энергии будет расширяться.
Remittances are forecast to continue to grow over the medium term. Согласно прогнозам объем переводов в среднесрочном плане продолжит расти.
Central America is forecast to grow the most slowly because it will also be affected by weaker demand from the United States. Согласно прогнозам, темпы роста в Центральной Америке будут самыми низкими, поскольку на положение стран этого субрегиона будет оказывать влияние, в частности, ослабление спроса со стороны Соединенных Штатов.
Aggregate real GDP is forecast to expand by some 6.5% compared with the preceding year. Совокупный реальный ВВП, согласно прогнозам, увеличится по сравнению с предыдущим годом на приблизительно 6,5%.
Increasing resettlement needs have been identified in 2004 but are forecast to decrease in 2005. В 2004 году установленные потребности в связи с переселением выросли, однако, согласно прогнозам, должны уменьшиться в 2005 году.
It is being forecast that between 325 and 675 persons will benefit from the program every year. Согласно прогнозам, ежегодно по линии этой программы будут получать помощь от 325 до 675 человек.
This borrowing situation is forecast to last until some expected payments are received. Такое положение дел с заимствованием средств, согласно прогнозам, сохранится, если не будут произведены некоторые ожидаемые выплаты.
A fledgling global recovery is forecast to accelerate in 2004. Согласно прогнозам, слабое оживление мировой экономики ускорится в 2004 году.
Investment by the business sector in 1995 is forecast to constitute the strongest component of French demand. Согласно прогнозам, наиболее важным компонентом спроса во Франции в 1995 году будут инвестиции предпринимательского сектора.
The combined cash flow was thus forecast to be positive, but the regular-budget cash situation was still substantially negative. Таким образом, совокупное сальдо наличности, согласно прогнозам, является положительным, а в рамках регулярного бюджета - отрицательным.
Again, Asia and the USA are forecast to be the growth areas. Зоны роста, согласно прогнозам, вновь будут находиться в Азии и США.
At 31 December 1998 combined cash is forecast to be $577 million, the smallest amount in four years. Согласно прогнозам, на 31 декабря 1998 года совокупный объем денежной наличности составит 577 млн. долл. США, что представляет собой наименьшую сумму за четыре года.
Changes in inventories are also forecast to support economic activity. Согласно прогнозам, динамика запасов также будет поддерживать экономическую активность.
This accounts for the net $0.6 million decrease in general-purpose income forecast for 2004-2005. Таким образом, согласно прогнозам на 2004 - 2005 годы произойдет чистое сокращение поступлений средств общего назначения на 0,6 млн. долларов США.
It is forecast that Japan will experience another contraction in output in 2002. Согласно прогнозам, в 2002 году в Японии будет наблюдаться очередной случай сокращения объема производства.
United States pulpwood prices are forecast to rise in the long run. Согласно прогнозам, цены на балансовую древесину в Соединенных Штатах в долгосрочном плане повысятся.
These economies are forecast to maintain their momentum in 1998, with private consumption and investment replacing exports as the main source for continuing growth. В 1998 году в этих странах, согласно прогнозам, сохранятся темпы роста, а личное потребление и частные капиталовложения станут основным источником дальнейшего роста вместо экспорта.
As many as 3.3 billion mobile telephone subscriptions were forecast by the end of 2008. Согласно прогнозам, к концу 2008 года сеть абонентов мобильной телефонной связи будет включать в себя 3,3 млрд. человек.
However, average growth is forecast to recover to 6 per cent in 2010. Вместе с тем, согласно прогнозам, средние темпы роста в 2010 году вновь достигнут 6 процентов.
Global demand for flame retardants was forecast to have a strong growth in the future. Мировой спрос на огнезащитные средства, согласно прогнозам, в будущем резко вырастет.
In 2012, inflation in most of the region is forecast to be in the low single digits. Согласно прогнозам, темпы инфляции в большинстве стран региона в 2012 году не превысят 5 процентов.
Growth is forecast to pick up in 2013 in all three subregions and further strengthen in 2014. Согласно прогнозам, в 2013 году во всех трех субрегионах темпы роста будут возрастать, и в 2014 году произойдет дальнейшее усиление их роста.