Английский - русский
Перевод слова Forecast
Вариант перевода Прогноз

Примеры в контексте "Forecast - Прогноз"

Примеры: Forecast - Прогноз
1870 - In the United States, the Weather Bureau (later renamed the National Weather Service) makes its first official meteorological forecast. 1870 - в США Бюро Погоды (позднее переименованное в Национальную Службу Погоды) делает свой первый официальный метеорологический прогноз.
On May 22, 2006, NOAA released its pre-season forecast for the 2006 season. 22 мая 2006 NOAA выпустил свой прогноз до начала сезона 2006 года.
weather forecast for 5 days from (4 times per day). прогноз погоды на 5 дней от сайта (4 раза в день).
Knowing the dynamics, it is possible to make a forecast and make corrections into acting impulses, creating this way a "future" impulse. Зная динамику, можно составить прогноз и внести коррекцию в воздействующие импульсы, создавая как бы будущий импульс.
To receive selected city weather forecast on your e-mail, press here! Если желаете получать прогноз погоды выбранного местоположения на свою эл. почту, тогда нажмите сюда!
One time I believed the weather forecast and it does not put me in the middle of a wicked thunderstorm. Один раз, когда я считал, что прогноз погоды и он не ставит меня в середине один злой гроза.
In 2015, Stratfor published a decade forecast for 2015-2025, which revised the predictions on China and Russia made in the book. В 2015 году Stratfor опубликовал редактированный прогноз на 2015-2025, который уточнил первоначальные прогнозы, сделанные в книге.
The forecast for Russia and World on 2009-2012 New!! Прогноз для России и мира на 2009-2012 года Новинка!!
Tomorrow's forecast is for clear skies with a high of 76 degrees. Прогноз погоды на завтра: ясно, температура воздуха около 25 градусов.
All Mr. Brannis would have needed is a raft and a forecast. Всё, что было нужно мистеру Браннису - плот и прогноз погоды.
I'll check the forecast just in case, but we should be good to go. На всякий случай проверю прогноз погоды, но, похоже, мы готовы ехать.
I just checked the forecast for last night and saw that it was freezing with a chance of rain. Я только что проверила вчерашний прогноз погоды на вечер, и увидела, что были заморозки и возможно дождь.
Never mind the forecast 'cause the sky has lost control Не обращай внимания на прогноз, Потому что небеса потеряли контроль
'Cause I'm looking at the forecast, and all I see is sunshine. Я смотрел прогноз погоды, и я там вижу только солнышко.
So you get your weather forecast from a groundhog? Так, ты получаешь прогноз погоды от сурка?
1.5 years forecast of market price indicators. прогноз на 1,5 года ценовых индикаторов рынка.
Park Gae In's weather forecast for tomorrow: Прогноз погоды на завтра от Пак Кхэ Ин:
They may as well tell me the weather forecast for Adelaide! Они могут сказать мне прогноз погоды в Аделаиде!
The clearest sign that the boom is ending is the IMF's forecast of 1.5% growth for the US in 2008. Самый явный признак окончания бума - прогноз Международного валютного фонда о том, что экономический рост в США в 2008 году составит 1,5 %.
The social budget summarizes social benefits available to the citizens and the way they were paid for, together with a medium-term forecast. В этом социальном бюджете в сжатом виде отражены общественные блага, которыми могут пользоваться граждане, и то, каким образом покрываются расходы на их обеспечение, а также приводится среднесрочный прогноз.
And your... income forecast compared with your real income... И ваш... прогноз доходности в сравнении с реальными доходами...
Didn't you read the forecast? Вы что, не читали прогноз?
Nominal ledger, purchase ledger, budget, forecast. Бухгалтерский учет, учет закупок, смета расходов, прогноз.
The forecast for 1995 assumes continuation of existing national accounting practices and thus should also be interpreted as a lower bound on actually expected performance. Прогноз на 1995 год предполагает сохранение существующей национальной практики учета, и поэтому при его оценке также необходимо учитывать, что фактические показатели будут несколько ниже прогнозируемых.
And I might say that the rare individual who in 1980 had made such a forecast would have been dismissed out of hand. И я могу сказать, что те редкие люди, которые в 1980 году давали такой прогноз, были бы сразу же уволены.