Strigoi flesh heals rapidly, But silver burns them. |
Плоть стригоев быстро восстанавливается, но серебро наносит ожоги. |
You know, the flesh is weak, I suppose. |
Вы же знаете, полагаю, что плоть слаба. |
Even when I'm away from you, I can feel your flesh molded to me. |
Даже когда я далеко от тебя, я могу почувствовать твою плоть прижатую ко мне. |
It's not so easy to push a knife into living flesh, especially a nice girl like yourself. |
Это не так легко пронзить ножом живую плоть, особенно для такой хорошей девочке как ты. |
Don't think the flesh is going to help your facial reconstruction. |
Не думаю, что плоть поможет тебе реконструировать лицо. |
Our enemies burned his flesh, but soon he will select another vessel and rise again. |
Наши враги опалили его плоть, но вскоре он подберет другой сосуд и воскреснет вновь. |
As their fangs despoiled your daughter's pure flesh. |
А их клыки рвали невинную плоть твоих дочерей. |
They stung their victims, then waited for the flesh to decompose. |
Они жалили своих жертв, потом ждали, пока плоть разлагается. |
I will take it when I eat her flesh. |
Я заберу это, когда буду есть ее плоть. |
All flesh trembles at the sight. |
Всякая плоть будет трепещать при виде. |
The only way to be packmaster is to inherit the flesh. |
Чтобы стать вожаком, ты должен вкусить плоть. |
But there's not a whole lot to do in prison but desecrate your flesh. |
Но там не много, чтобы сделать в тюрьме, но осквернить свою плоть. |
They seem to need to feed on warm flesh. |
Похоже, им нужна свежая плоть. |
I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time. |
Я бы всех их променял, чтобы убить тебя одного, почувствовать мой нож, протыкающий плоть, в последний раз. |
By the goddess Santori! The flesh is free! |
Богиней Сантори, плоть на свободе! |
I like the immediacy of a gun, but the sound that a blade makes when it cuts into the flesh is so delicious. |
Я люблю оружие, но звук лезвия, когда оно проникает в плоть, так божественен. |
flesh has been removed from the victims' extremities. |
Плоть была удалена из конечностей жертв. |
Thrust this into another man's flesh... and they will applaud and love you for that. |
Вонзите его в плоть противника... и они будут вам рукоплескать и полюбят вас за это. |
Flesh of my flesh... heart of my heart... |
Плоть плоти моей сердце сердца моего... |
My bones, flesh of my flesh, she shall be called Woman, because she was... |
"Вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо..." |
Thereby, it is all the same to him, whether or not the flesh stinks. |
Ему все равно, воняет ли его плоть. |
Look at that flesh Pink and plump |
Какая плоть, румяная и пухленькая. |
The day you seared my flesh with the sign of the fornicator? |
День, когда вы прижгли мою плоть знаком насильника? |
What kind of hang flesh are they, hidden behind their images |
Что за плоть висит, прикрытая их Изображениями? |
"A great, a good and a right mind is a kind"of divinity lodged in flesh. |
Прекрасный, великий и справедливый разум является родом божественности, заключенной во плоть. |