Английский - русский
Перевод слова Flesh
Вариант перевода Плоть

Примеры в контексте "Flesh - Плоть"

Примеры: Flesh - Плоть
Strigoi flesh heals rapidly, But silver burns them. Плоть стригоев быстро восстанавливается, но серебро наносит ожоги.
You know, the flesh is weak, I suppose. Вы же знаете, полагаю, что плоть слаба.
Even when I'm away from you, I can feel your flesh molded to me. Даже когда я далеко от тебя, я могу почувствовать твою плоть прижатую ко мне.
It's not so easy to push a knife into living flesh, especially a nice girl like yourself. Это не так легко пронзить ножом живую плоть, особенно для такой хорошей девочке как ты.
Don't think the flesh is going to help your facial reconstruction. Не думаю, что плоть поможет тебе реконструировать лицо.
Our enemies burned his flesh, but soon he will select another vessel and rise again. Наши враги опалили его плоть, но вскоре он подберет другой сосуд и воскреснет вновь.
As their fangs despoiled your daughter's pure flesh. А их клыки рвали невинную плоть твоих дочерей.
They stung their victims, then waited for the flesh to decompose. Они жалили своих жертв, потом ждали, пока плоть разлагается.
I will take it when I eat her flesh. Я заберу это, когда буду есть ее плоть.
All flesh trembles at the sight. Всякая плоть будет трепещать при виде.
The only way to be packmaster is to inherit the flesh. Чтобы стать вожаком, ты должен вкусить плоть.
But there's not a whole lot to do in prison but desecrate your flesh. Но там не много, чтобы сделать в тюрьме, но осквернить свою плоть.
They seem to need to feed on warm flesh. Похоже, им нужна свежая плоть.
I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time. Я бы всех их променял, чтобы убить тебя одного, почувствовать мой нож, протыкающий плоть, в последний раз.
By the goddess Santori! The flesh is free! Богиней Сантори, плоть на свободе!
I like the immediacy of a gun, but the sound that a blade makes when it cuts into the flesh is so delicious. Я люблю оружие, но звук лезвия, когда оно проникает в плоть, так божественен.
flesh has been removed from the victims' extremities. Плоть была удалена из конечностей жертв.
Thrust this into another man's flesh... and they will applaud and love you for that. Вонзите его в плоть противника... и они будут вам рукоплескать и полюбят вас за это.
Flesh of my flesh... heart of my heart... Плоть плоти моей сердце сердца моего...
My bones, flesh of my flesh, she shall be called Woman, because she was... "Вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо..."
Thereby, it is all the same to him, whether or not the flesh stinks. Ему все равно, воняет ли его плоть.
Look at that flesh Pink and plump Какая плоть, румяная и пухленькая.
The day you seared my flesh with the sign of the fornicator? День, когда вы прижгли мою плоть знаком насильника?
What kind of hang flesh are they, hidden behind their images Что за плоть висит, прикрытая их Изображениями?
"A great, a good and a right mind is a kind"of divinity lodged in flesh. Прекрасный, великий и справедливый разум является родом божественности, заключенной во плоть.