Английский - русский
Перевод слова Flesh
Вариант перевода Плоть

Примеры в контексте "Flesh - Плоть"

Примеры: Flesh - Плоть
Flesh-eating piranhas that eat flesh. Плотоядные пираньи, которые едят плоть.
Possible flesh behind the hammer. Возможно это плоть за курком.
Bite into my flesh. Войди в мою плоть.
The flesh is weak and all that. Плоть слаба и все такое.
And their flesh shall nourish yours. Их плоть будет питать вашу.
Sink your teeth into that sweet flesh. Впиться клыками в сладкую плоть.
It's only flesh. Это всего лишь плоть.
I have to cut away dead flesh. Мне нужно отрезать мертвую плоть.
My flesh has tasted a greater pleasure than any offered in here - war. Моя плоть испробовала величайшее наслаждение из возможных.
When implanted under the flesh, microchips can leave behind metal hydride corrosion. Когда их помещают в плоть, микрочипы оставляют металлогидридную коррозию.
All were stripped of their flesh, to feed the Rebirth. Плоть всех было отдана для подпитки Возрождения.
She had a piece of my son, and still she sullied his flesh with self-pitying tattoos. Она получила кусок моего сына и марала его плоть татуировками.
There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. Существуют жуки-мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов.
That rain will melt the flesh off your bones in under a minute. Этот дождь растворит плоть меньше чем за минуту.
Spinosaurus's conical teeth evolved to grip prey rather than tear off flesh. Конические зубы спинозавра предназначались, чтобы схватить добычу, а не разрывать плоть.
Just wide enough to keep the flesh apart so their body seal can't function. Толькоодиндостаточный, чтобы поддерживать их плоть открытой, чтобыихтелеснаяцелостность не может функционировать.
There appears to be something compacted into the flesh. Похоже, что-то впечаталось в плоть.
And every furrow in the Killaloe road made the ropes bite deeper into me flesh. И из-за каждого ухаба на дороге Киллалоу веревки глубже врезались мне в плоть. о которой он мечтал.
Your flesh is not nearly corrupt enough since you started this campaign of self-flagellation. Твоя плоть еще не полностью сгнила, с тех пор как ты начала все это дело с самобичеванием.
They call him the "Mannekiller." perhaps, finally, by using the flesh of human beings to replicate the flesh of human beings... this madman who moves silently among us has crossed art's final frontier. (манекены - киллер прим. пер.) возможно, используя плоть человека, чтобы изобразить самого ЧЕЛОВЕКА... этот безумец, который прячется среди нас, наконец-то отбросил последние узы исскуства.
I replaced the flesh, which is weak, with steel... which is strong. Я заменил слабую плоть на сильную сталь.
They are as like to rip the flesh from your bone as greet you with a happy good day. Живьем содрать плоть с костей для них обычное дело.
We're still two fleshes here and I think that your flesh ought to sleep somewhere else. У нас вроде у каждого своя плоть и мне кажется, что твоя плоть должна спать где-нибудь еще.
They desecrated the temple of Apollo and Apollo desecrated their flesh. Они уничтожили храм Аполлона... Аполлон уничтожил их плоть.
Your days will not be spent pinned beneath stinking flesh on the floor. Отныне ты больше не будешь убирать вонючую плоть.