The spirits I raise will melt flesh from the bones of kings. |
Духи, которых я пробужу, сорвут плоть с костей нынешних королей. |
I only hope his flesh didn't rot off where you touched him. |
Я только надеюсь, что его плоть не сгнила, в месте где ты дотронулся до него. |
I don't indulge in pleasures of the flesh. |
Я не удовлетворяю свои желания через плоть... |
Demons who eat the flesh of the dead to absorb their souls. |
Есть демоны, которые едят плоть мертвых, чтобы поглотить их души. |
My flesh, they shall not perish. |
Плоть моя, она не погибнет. |
The Lich eats flesh to feed his body. |
Лики едят плоть, чтобы питать тело. |
Tear at my flesh as you would your vilest enemy. |
Рви мою плоть, будто я твой гнуснейший враг. |
Never will you know her flesh again. |
Никогда не узнаешь плоть ее снова. |
When this gets warm, the flesh tears off so easily. |
Когда она нагревается, плоть отрывается очень легко. |
Juices and flesh of the trunk that got inside, become their support and food. |
Их опорой и пищей навсегда становятся соки и плоть ствола, попавшего вовнутрь. |
The first person to eat of its flesh would in turn gain this knowledge. |
Кроме того, первый человек, который съест его плоть, в свою очередь, получит эти знания. |
She directed the surgeons to remove the gangrenous flesh without anesthesia. |
Она потребовала от хирургов удалить плоть поражённую гангреной без анестезии. |
The enemies of the flesh are everywhere and have already created a circuit alternative to traditional restaurants. |
Враги плоть повсюду, и уже создана схема альтернативой традиционным ресторанов. |
She in the millennia suffers parasites that continuously torment its flesh. |
Она тысячелетиями терпит паразитов, которые непрерывно терзают ее плоть. |
The pincers at the end of each tentacle can also be used to cut and tear into the flesh of his enemies. |
Щипцы в конце каждого щупальца могут также использоваться, чтобы порвать плоть врагов. |
I will say that Puglisi's flesh is sold to the highest bidder. |
Я скажу, что плоть Пулизи продаётся по высокой цене. |
To some of the first Europeans, the Aztecs described maize as "precious, our flesh, our bones". |
Некоторым из первых европейцев в Америке ацтеки описывали кукурузу как «драгоценность, наша плоть, наши кости». |
Their flesh is too much like the flesh of men. |
Их плоть очень похожа на плоть человеческую. |
Your flesh is mortal, and in the end, all mortal flesh must die. |
Твоя плоть смертна, и в конце концов вся смертная плоть должна умереть. |
What exists between us must never be of flesh. |
То, что существует между нами, никогда не должно обрести плоть. |
Divinity's mortal flesh turns green. |
Бренная плоть твоей божественности уже позеленела. |
Their flesh is too much like the flesh of men. |
Их плоть слишком похожа на людскую. |
The culture prescribes otherwise - flesh to flesh. |
Другая культура - плоть к плоти . |
You will be flesh of my flesh... |
Ты будешь плоть от плоти моей. |
This is the last flesh of my flesh. |
А этот - плоть от плоти моей. |