| This was celebrated in the saying, "He wha tawhara ki uta; he kiko tamure ki tai" - "The flowering bracts of the kiekie on the land, the flesh of the snapper in the sea". | Это было отмечено в поговорке: «Нё wha tawhara ki uta; he kiko tamure ki tai» - «Цветущие прицветники кики на земле, плоть лангуста в море». |
| If an object such as a vehicle includes glass it will behave like the metal covering the body, and if you add armour to a character it will behave like flesh, unless you set the entire character to be metal. | Если объект (например, машина) включает в себя стекло, то он будет вести себя как металл, покрывающий корпус, или если добавить броню персонажу, она будет выглядеть как плоть, если не обозначить всю модель как металл. |
| In speaking of Dr. Brennan, you said to me, "Tell her that unless she can think of a way to examine the bones while leaving the flesh intact, you're both out of luck." | Говоря о Др.Бреннан, вы сказали мне: "Передайте ей, что если она не может придумать способ обследовать кости, оставив на них плоть, вы оба останетесь неудел". |
| lights up. the sound of a fist hitting flesh. over and over and over again, | "Зажигается свет." "Звучит звук кулака ударяющегося о плоть,"снова, и снова, и снова, без остановок." |
| Julia, for five weeks Michael Sharman was trapped in a cage, the flesh ripped off his hands, all right? | Джулия, Майкл Шерман был заперт в клетке пять недель, он срывал плоть со своих рук, понятно? |
| The Lich eats flesh to feed his body. but he lives to feed his mind. | Лики едят плоть, чтобы питать тело. А живут, чтобы насытить свой разум |
| I tried not to think of the the words "sear" or "flesh." Stop it! | Я старался ничего не думать о словах "прижигать" или "плоть". |
| We get to edit, and that means we get to delete, and that means we get to retouch, the face, the voice, the flesh, the body - not too little, not too much, just right. | Мы можем редактировать, и это значит, что мы можем удалять, то есть ретушировать лицо, голос, плоть, тело не слишком сильно, слишком мало, в самый раз. |
| I know you dislike flesh, but I'm going to need you to remove the adipocere and organs and send them to me. | Я знаю, что Вы не любите плоть, но мне нужно чтобы Вы взяли трупный воск и органы и отправили их мне |
| Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow... poses that serve His Shadow | Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
| In two days' time, with the rising of the seventh moon, Cromwell's power, Cromwell's bride and Cromwell's flesh shall be mine! | Через два дня, когда поднимется седьмая луна... власть Кромвеля, невеста Кромвеля и плоть Кромвеля... будут принадлежать мне! |
| 'When Adam's flesh and Adam's bone... sits at Cair Paravel in throne... the evil time will be over and done.' | "Когда плоть Адама и кость Адама на трон воссядет в Кэр-Паравел, исчезнет зло, и рассеются невзгоды". |
| I needed to see the Flesh in its early days. | Мне нужно было увидеть Плоть в самом начале. |
| After the Flesh scanned me, I had an accident with a puddle of acid. | После того как Плоть отсканировала меня, я попал в аварию с лужой кислоты. |
| That's a lovely idea, Rory, but the Flesh want to kill us now. | Это замечательная идея, Рори, но Плоть теперь хочет убить нас. |
| The Flesh was never merely moss. | Плоть никогда не была просто мхом. |
| It is not the wafer, it's Christs Flesh. | Это не вафли, это плоть Христа. |
| Flesh transformed to clay and ash to fertilize the fields. | Плоть превратиться в глину и золу для удобрения полей. |
| Previously on "Flesh and Bone"... | В предыдущих сериях "Плоть и кости"... |
| Previously on "Flesh and Bone"... | В предыдущей серии "Плоть и кости"... |
| The Flesh is struggling to cope with our past on! | Плоть пытается побороть прошлые регенерации, держись! |
| Flesh is desiccated, and seems to be untouched by scavengers. | Высохшая плоть, и, похоже, не тронутая падальщиками |
| Well, it's no Flesh and the Devil, anyway. | Это в любом случае, не "Плоть и дьявол". |
| That's all they are. Flesh. | Вот и всё, они лишь плоть. |
| Flesh is impure and must be bled or boiled. | Нечиста плоть моя и должно ей кровоточить и кипеть. |